| It's Shaw, isn't it? | Это Шоу, да? |
| I'm Jacob Shaw. | Я - Джейкоб Шоу. |
| Good luck, Miss Shaw. | Удачи, мисс Шоу. |
| Goodbye, Mr. Sidney Shaw. | Прощайте, мистер Сидней Шоу. |
| Sergeant Shaw was shot by an arrow. | Сержант Шоу был ранен стрелой. |
| He showed me Shaw's body. | Он показал мне тело Шоу. |
| Congressman Shaw, I'm sorry. | Извините, конгрессмен Шоу. |
| Congressman Shaw, a moment, please? | Конгрессмен Шоу, на минутку! |
| I'm not crazy, Shaw. | Я не свихнулся, Шоу. |
| His name was Oliver Shaw. | Его звали Оливер Шоу. |
| Shaw's files aren't there. | Файлов Шоу там нет. |
| Will Shaw be joining us? | Шоу к нам не присоединится? |
| No, Shaw's in D.C. | Нет, Шоу в Вашингтоне. |
| General Shaw is taking bribes. | Генерал Шоу берет взятки. |
| Shaw is receiving money from an arms manufacturer. | Это личные счета генерала Шоу. |
| But Shaw's a hypocrite. | Но Шоу - лицемер. |
| Try "SHAW." | Пробуй "ШОУ". |
| What's the problem, Shaw? | В чем проблема, Шоу? |
| My condolences, General Shaw. | Мои соболезнования, Генерал Шоу. Простите? |
| Lucy Crown is a novel by American author Irwin Shaw. | «Люси Краун» (англ. Lucy Crown) - роман американского писателя Ирвина Шоу. |
| Shaw. I asked a Mr. Poirot accompanying. | После того, что случилось с мистером Шоу, я попросил мистера Пуаро сопровождать наш груз. |
| Sergeant Catherine Shaw, head of the Cyber Crimes Unit, NYPD. | Сержант Кэтрин Шоу, отдел кибер-преступлений. |
| George Bernard Shaw said it a little differently. | Бернард Шоу дал немного другое определение. |
| Melanie Nicholls-King as Sgt. Catherine Shaw, the head of the Cyber Crimes Unit of the NYPD. | Мелани Николс-Кинг - сержант Кэтрин Шоу, глава отдела киберпреступлений полиции Нью-Йорка. |
| Wounded, Shaw remains behind to detonate the warhead and comes face to face with the Cylon hybrid. | Раненая Шоу остается позади, чтобы взорвать боеголовку и сталкивается с сайлоном-гибридом. |