Last night I realized we could be just friends... and share our secrets. |
Вчера вечером я поняла, что мы можем быть и просто друзьями... делиться друг с другом секретами. |
We can share ideas with other people, and when they discover them, they share with us. |
Мы можем делиться идеями с другими людьми, и когда они открывают новые идеи, они делятся с нами. |
Maybe we can share, like we share our tips or that wheat thin we found in your pillowcase. |
Мы можем делиться, как делаем с чаевыми или с той печенюшкой, которую нашли в твоей наволочке. |
I love to speak on college campuses and share secrets and the stories with students. |
Я люблю выступать в вузах и делиться секретами и историями со студентами. |
We can share ideas with other people, and when they discover them, they share with us. |
Мы можем делиться идеями с другими людьми, и когда они открывают новые идеи, они делятся с нами. |
Fourth, share innovative and successful experiences in the development and application of science and technology. |
В-четвертых, делиться открытиями и успехами в развитии и применении науки и технологии. |
It's not your choice whether you share intelligence. |
Ты не можешь выбирать, когда делиться данными. |
We let them share the data and exchange it. |
Мы позволяем больным делиться и обмениваться информацией. |
Automobile music, you can share with your friends. |
Автомобильной музыкой легко делиться с друзьями. |
Because they help people share news. |
Потому что они помогают людям делиться новостями. |
We can share and rip, mix and burn, but in fact that's all illegal. |
Мы можем делиться и переписывать, миксовать и записывать музыку, но это все нелегально. |
Your Ed Hoffman would rather have less information than share with me. |
Эд Хоффман предпочел бы недостаток информации, чем делиться со мной. |
And when Madison wouldn't share, the partner went after her. |
И когда Мэдисон не стала делиться, ее сообщник пошел против нее. |
This says that I can share information with other agencies, if appropriate. |
Здесь сказано, что я могу делиться информацией с другими инстанциями, если необходимо. |
You're always saying how we should share each other's interests. |
Ты же всегда говорила, что мы должны делиться друг с другом интересами. |
You must always share with me. |
Ты должна всем делиться со мной. |
In my office I whole of things. I can share them with you. |
В моём кабинете всплывают интересные вещи, я могу делиться ими с вами. |
I'm so glad we can share secrets like this, friend to friend. |
Я так рада, что мы можем делиться такими секретами как подруги. |
That's reserved for thoughts I don't share with anyone. |
Она зарезервирована для мыслей, которыми я не хочу ни с кем делиться. |
Just because we know his secret doesn't mean we should share ours. |
Тот факт, что мы знаем его секреты, не означает, что мы должны делиться своими. |
I feel that I could share anything with you. |
Я чувствую, что могу делиться с тобой всем. |
Players can also generate and share content. |
Игроки могут также производить ресурсы и делиться ими. |
A study conducted in 2007 sought to determine why people believe they share emotional episodes. |
В 2007 году было проведено исследование для того, чтобы выяснить, что побуждает людей делиться своими эмоциями. |
Build and share our knowledge: Knowledge is potentially the most powerful development tool on the planet. |
Будем накапливать знания и делиться ими: в потенциале знания являются наиболее мощным инструментом развития на нашей планете. |
We'll make sure we never share information that could damage the clacks. |
Мы гарантировано никогда не будем делиться информацией, которая может повредить семафорам. |