| Last night I realized we could be just friends... and share our secrets. | Вчера вечером я поняла, что мы можем быть и просто друзьями... делиться друг с другом секретами. |
| We can share ideas with other people, and when they discover them, they share with us. | Мы можем делиться идеями с другими людьми, и когда они открывают новые идеи, они делятся с нами. |
| Maybe we can share, like we share our tips or that wheat thin we found in your pillowcase. | Мы можем делиться, как делаем с чаевыми или с той печенюшкой, которую нашли в твоей наволочке. |
| I love to speak on college campuses and share secrets and the stories with students. | Я люблю выступать в вузах и делиться секретами и историями со студентами. |
| We can share ideas with other people, and when they discover them, they share with us. | Мы можем делиться идеями с другими людьми, и когда они открывают новые идеи, они делятся с нами. |
| Fourth, share innovative and successful experiences in the development and application of science and technology. | В-четвертых, делиться открытиями и успехами в развитии и применении науки и технологии. |
| It's not your choice whether you share intelligence. | Ты не можешь выбирать, когда делиться данными. |
| We let them share the data and exchange it. | Мы позволяем больным делиться и обмениваться информацией. |
| Automobile music, you can share with your friends. | Автомобильной музыкой легко делиться с друзьями. |
| Because they help people share news. | Потому что они помогают людям делиться новостями. |
| We can share and rip, mix and burn, but in fact that's all illegal. | Мы можем делиться и переписывать, миксовать и записывать музыку, но это все нелегально. |
| Your Ed Hoffman would rather have less information than share with me. | Эд Хоффман предпочел бы недостаток информации, чем делиться со мной. |
| And when Madison wouldn't share, the partner went after her. | И когда Мэдисон не стала делиться, ее сообщник пошел против нее. |
| This says that I can share information with other agencies, if appropriate. | Здесь сказано, что я могу делиться информацией с другими инстанциями, если необходимо. |
| You're always saying how we should share each other's interests. | Ты же всегда говорила, что мы должны делиться друг с другом интересами. |
| You must always share with me. | Ты должна всем делиться со мной. |
| In my office I whole of things. I can share them with you. | В моём кабинете всплывают интересные вещи, я могу делиться ими с вами. |
| I'm so glad we can share secrets like this, friend to friend. | Я так рада, что мы можем делиться такими секретами как подруги. |
| That's reserved for thoughts I don't share with anyone. | Она зарезервирована для мыслей, которыми я не хочу ни с кем делиться. |
| Just because we know his secret doesn't mean we should share ours. | Тот факт, что мы знаем его секреты, не означает, что мы должны делиться своими. |
| I feel that I could share anything with you. | Я чувствую, что могу делиться с тобой всем. |
| Players can also generate and share content. | Игроки могут также производить ресурсы и делиться ими. |
| A study conducted in 2007 sought to determine why people believe they share emotional episodes. | В 2007 году было проведено исследование для того, чтобы выяснить, что побуждает людей делиться своими эмоциями. |
| Build and share our knowledge: Knowledge is potentially the most powerful development tool on the planet. | Будем накапливать знания и делиться ими: в потенциале знания являются наиболее мощным инструментом развития на нашей планете. |
| We'll make sure we never share information that could damage the clacks. | Мы гарантировано никогда не будем делиться информацией, которая может повредить семафорам. |