Английский - русский
Перевод слова Share
Вариант перевода Делиться

Примеры в контексте "Share - Делиться"

Примеры: Share - Делиться
Last night I realized we could be just friends... and share our secrets. Вчера вечером я поняла, что мы можем быть и просто друзьями... делиться друг с другом секретами.
We can share ideas with other people, and when they discover them, they share with us. Мы можем делиться идеями с другими людьми, и когда они открывают новые идеи, они делятся с нами.
Maybe we can share, like we share our tips or that wheat thin we found in your pillowcase. Мы можем делиться, как делаем с чаевыми или с той печенюшкой, которую нашли в твоей наволочке.
I love to speak on college campuses and share secrets and the stories with students. Я люблю выступать в вузах и делиться секретами и историями со студентами.
We can share ideas with other people, and when they discover them, they share with us. Мы можем делиться идеями с другими людьми, и когда они открывают новые идеи, они делятся с нами.
Fourth, share innovative and successful experiences in the development and application of science and technology. В-четвертых, делиться открытиями и успехами в развитии и применении науки и технологии.
It's not your choice whether you share intelligence. Ты не можешь выбирать, когда делиться данными.
We let them share the data and exchange it. Мы позволяем больным делиться и обмениваться информацией.
Automobile music, you can share with your friends. Автомобильной музыкой легко делиться с друзьями.
Because they help people share news. Потому что они помогают людям делиться новостями.
We can share and rip, mix and burn, but in fact that's all illegal. Мы можем делиться и переписывать, миксовать и записывать музыку, но это все нелегально.
Your Ed Hoffman would rather have less information than share with me. Эд Хоффман предпочел бы недостаток информации, чем делиться со мной.
And when Madison wouldn't share, the partner went after her. И когда Мэдисон не стала делиться, ее сообщник пошел против нее.
This says that I can share information with other agencies, if appropriate. Здесь сказано, что я могу делиться информацией с другими инстанциями, если необходимо.
You're always saying how we should share each other's interests. Ты же всегда говорила, что мы должны делиться друг с другом интересами.
You must always share with me. Ты должна всем делиться со мной.
In my office I whole of things. I can share them with you. В моём кабинете всплывают интересные вещи, я могу делиться ими с вами.
I'm so glad we can share secrets like this, friend to friend. Я так рада, что мы можем делиться такими секретами как подруги.
That's reserved for thoughts I don't share with anyone. Она зарезервирована для мыслей, которыми я не хочу ни с кем делиться.
Just because we know his secret doesn't mean we should share ours. Тот факт, что мы знаем его секреты, не означает, что мы должны делиться своими.
I feel that I could share anything with you. Я чувствую, что могу делиться с тобой всем.
Players can also generate and share content. Игроки могут также производить ресурсы и делиться ими.
A study conducted in 2007 sought to determine why people believe they share emotional episodes. В 2007 году было проведено исследование для того, чтобы выяснить, что побуждает людей делиться своими эмоциями.
Build and share our knowledge: Knowledge is potentially the most powerful development tool on the planet. Будем накапливать знания и делиться ими: в потенциале знания являются наиболее мощным инструментом развития на нашей планете.
We'll make sure we never share information that could damage the clacks. Мы гарантировано никогда не будем делиться информацией, которая может повредить семафорам.