Английский - русский
Перевод слова Share
Вариант перевода Делиться

Примеры в контексте "Share - Делиться"

Примеры: Share - Делиться
The Just Landed Community makes it easy to meet new people and share information with your friends. Через Сообщество Just Landed можно легко знакомиться с новыми людьми и делиться информацией с друзьями.
Instead, the two ants may peacefully coexist and share the honeydew. Вместо этого два муравья могут мирно сосуществовать и делиться кормовым ресурсом.
The game also includes a comprehensive and extensive mission editor, enabling players to create their own missions and share them online. Игра так же включает в себя обширный редактор миссий, позволяющий игрокам создавать свои собственные миссии и делиться ими онлайн.
Actions on preparation for Over-Kiel should share on five levels. Мероприятия по подготовке к Овер-килю должны делиться на пять уровней.
Or simply share your stories, which can inspire others in similar situations... Или просто делиться своими историями, которые помогут людям в похожих на ваши ситуациях...
We look forward to reading your findings and share your life. Мы с нетерпением ожидаем читать ваши выводы и делиться своей жизни.
It lets multiple individuals and organizations not only share a single version of the truth, but a truth that is dynamic and constantly changing. Это позволяет нескольким людям и организациям не только делиться единой версией, но моделью, которая динамична и постоянно меняется.
Docsity allows its users to upload, download and share notes (including.doc, .pdf, .ppt and popular image formats). Docsity позволяет пользователям загружать, скачивать и делиться документами (включая.doc, .pdf, .ppt и прочие популярные форматы).
He was ready to provide advice and share his experience for the benefit of UNIDO. Он готов делиться своими советами и опытом на благо ЮНИДО.
Which is why you should trust your colleagues and share your information. Вот почему лучше бы вам доверять своим коллегам и делиться информацией.
Only one may bend it to his will, and he does not share power. Только один может направлять его волю, а он не будет делиться властью.
You know, we'd share anything that we found. Ну, мы договорились делиться всем найденным.
And he does not share power. И он не станет делиться властью.
With whom he could share his deepest secrets. С которым можно делиться самыми сокровенными тайнами.
No, you can't share a bowl of cereal. Нельзя делиться своей тарелкой с хлопьями.
Allow yourself to grow with rose - share experiences, build memories. Позволь себе расти с Роуз, делиться всем, копить воспоминания.
Just physical materials - our PCs - we share them together. Простые вещественные объекты - наши ПК - ими тоже можно делиться.
UNCTAD proposes to create an electronic platform where governments could share such solutions. ЮНКТАД предлагает создать электронную платформу, с помощью которой правительства могли бы делиться информацией о таких решениях.
I thought you said you couldn't share. Я думал, ты говорила, что не можешь делиться информацией.
I just think everyone should eat what's in front of them And not share anything. Думаю, стоит каждому есть, что ему хочется, и не делиться этим.
I couldn't let him share a birthday, too. Я не могла позволить, чтобы ему пришлось делиться еще и днем рождения.
Well, you don't share it. Ты не обязан ни с кем этим делиться.
Profits from his company's share will be split between the Government of the Democratic Republic of the Congo and Tremalt. Прибыли в доле его компании будут делиться между правительством Демократической Республики Конго и компанией «Тремальт».
You can listen, download and share it, it's free. Вы можете слушать, загружать и делиться ими с другими, это бесплатно.
In addition, users upload photos and share photos, articles and external links (usually videos). Пользователи могут загружать фотографии, обмениваться ими и делиться внешними ссылками (как правило, на видео).