We share the pain and the pressure. |
Делиться болью и давлением. |
We must share the benefits of globalization. |
Мы должны делиться плодами глобализации. |
Why would we share this intel? |
Зачем нам делиться информацией? |
It's share time, Buffy. |
Пора делиться, Баффи. |
Brothers share, you know. |
Знаешь, братья должны делиться. |
I think we can share. |
Думаю, мы можем делиться одним. |
Must had your share of big dance. |
Должен делиться своим талантом. |
We have so much that we can share |
Делиться мы Всегда всем рады |
And share simply everything. |
Мы будем делиться всем. |
Develop and share training programmes. |
Разрабатывать программы подготовки и делиться ими. |
Your bank should share the wealth a little bit. |
Вашему банку стоило бы делиться. |
I know we said share... |
Я знаю, мы договорились делиться... |
Huey, you'll have plenty of people to talk to and share all your political ideas. |
Хьюи, ты можешь разговоривать и делиться всеми своими политическими идеями. |
Even at that tender age, he felt a strong desire to write and share his knowledge with others. |
Уже в те годы им овладевало желание писать и делиться своими знаниями с другими. |
It also has Steam Workshop support, so users can create and share their own puzzles. |
Приложение поддерживает Steam Workshop, благодаря чему пользователи могут создавать и делиться ROM-хаками к играм. |
Please, do not share it with anyone who doesn't have a level 7 security rating. |
Прошу не делиться ею ни с кем, чей рейтинг безопасности ниже седьмого уровня. |
Just physical materials - our PCs - we share them together. |
Простые вещественные объекты - наши ПК - ими тоже можно делиться. |
Mistrust and suspicion are slowly melting away as people talk and share past experiences. |
Недоверие и подозрительность понемногу тают, по мере того как люди начинают говорить друг с другом и делиться накопленным опытом. |
Your mood is the place where you can share information and update it as often as you like. |
Твой индикатор настроения - это место, где ты можешь делиться с друзьями информацией и легко и быстро обновлять ее так часто, как тебе понадобится. |
We share what we know because out there, knowledge isn't power. |
У нас принято делиться сведениями, потому что здесь информация - это не власть, а то, что помогает нам выживать. |
In particular, Managers should share their own expectations and compare them to achievements, in a results-based management spirit. |
В частности, руководители должны делиться своими ожиданиями и сравнивать их с реальными достижениями в духе подхода к управлению, ориентированному на конкретные результаты. |
Moreover, you can also share interesting websites about language that you find elsewhere on the web. |
Ещё можно делиться ссылками на интересные языковые сайты, попадающиеся вам в сети. |
The furoku is an attempt to encourage girls to buy their own copies of the magazine rather than just share with a friend. |
Журнал таким образом старается поощрить девушек покупать их собственные журналы, а не делиться с подругами. |
The programme was modified in 1997 to require specialist schools to spread good practice and share expertise with other, non-specialist, schools and their wider communities. |
С 1997 года эти школы обязаны распространять передовую практику и делиться опытом с неспециализированными школами и населением. |
We figure we'll share intel till we can put any terrorism fears to bed. |
Полагаю, мы будем делиться идеями, пока не отметём версию с терроризмом. |