| Actually, I was thinking of going to see this guy in Spain. | На самом деле, я собирался повидаться с одним парнем в Испании. | 
| Rosa went there to see him, and... | Роза пошла повидаться с ним, и... | 
| I want to see my daughter first. | Сначала я хочу повидаться с дочерью. | 
| Beth solano came to see me this morning. | Бет Солано приходила утром повидаться со мной. | 
| Mr Murray's coming tomorrow to see Anna and he's got permission for Mr Bates to be present. | Мистер Мюррей завтра приедет повидаться с Анной, и он получил разрешение, чтобы мистер Бейтс тоже присутствовал. | 
| Is it possible to see her? | Я могу повидаться с ней? -Джеймс Леманчик? | 
| You have to come see her before she dies, if that matters to you. | Ты должна приехать повидаться с ней, если она для тебя хоть что-то значит. | 
| I didn't really think you'd come see me. | Я не думала, что ты правда придёшь повидаться со мной. | 
| Now I'm back to see my wife. | Сейчас я вернулся, чтобы повидаться с женой. | 
| It was really good to see him. | Было действительно здорово повидаться с ним. | 
| No. I'd like to see him. | Нет, но я буду рад повидаться с ним. | 
| Let me go back and let me see Nina. | Позволь мне вернуться и повидаться с Ниной. | 
| Tell him I'm coming up to see him. | Скажи ему, что я иду повидаться с ним. | 
| Then you better see a doctor. | Тогда тебе лучше повидаться с доктором. | 
| I needed to see friends and family before I shipped out. | Мне нужно было повидаться с семьей и друзьями до того, как отправиться в плавание. | 
| You can't just show up and expect to see someone. | Ты не можешь просто так завалиться на площадку в надежде с кем-нибудь повидаться. | 
| I'm here to see my cousin Private Robert Watson. | Мне нужно повидаться с моим кузеном, рядовым Робертом Уотсоном. | 
| He said he wants to come by, see me, check out the loft. | Он сказал, что хочет зайти повидаться, посмотреть мою квартиру. | 
| So I want to let you see her | Вот я и решил позволить тебе с ней повидаться. | 
| I guess I should tell you that I went to see her. | Думаю, я должна сказать тебе, что я ходила с ней повидаться. | 
| I came to see Anna Benko. | Я пришел повидаться с Анной Бенковой. | 
| I just came to see my kids. | Я просто пришел повидаться с детьми. | 
| Coming to your offices to see David. | Еду к тебе в офис повидаться с Дэвидом. | 
| I'll go and see Mr Travis this afternoon. | Я схожу повидаться с мистером Трэвисом после обеда. | 
| Or Cora could go to New York to see that woman. | Или Кора может съездить в Нью-Йорк, повидаться с этой женщиной. |