Toby and Josh came to see me about this Mueller-Wright thing. |
Тоби и Джош приходили ко мне повидаться насчёт этого дела Мюллер-Врайт. |
You ought to see her again. |
Ты должен повидаться с ней снова. |
We barely got a chance to see each other. |
Эти увольнения слишком короткие, едва успели повидаться. |
Something must have bothered you You came to see me so early |
Видать, вас что-то беспокоит, коли пришли повидаться со мной так рано. |
You want to see Mr. Russo, you need to make an appointment. |
Если хочешь повидаться с мистером Руссо, запишись на прием. |
Look, I think maybe you confuse Amy by going to see her. |
Я думаю, что ты мог запутать Эми своим приездом чтобы повидаться. |
In fact, I'm going to go to the capital and see Shakaar. |
На самом деле, я поеду в столицу, повидаться с Шакааром. |
I want to see my mother before I check in. |
Хочу повидаться с матерью, прежде чем лечь в клинику. |
At the cafe you said you wanted to see me for a chat. |
В кафе Вы сказали, что хотели бы повидаться со мной, дабы поболтать... |
You'll never see Fredward, young man. |
Вы не сможете повидаться с Фредвардом, молодой человек. |
I have to see Don Tommasino... |
Мне нужно повидаться с доном Томмасино... |
Hello ma'am, I'm here to see Olga. |
Здравствуйте мэм, я пришел повидаться с Ольгой. |
I went by the hotel to see him... he's gone. |
Я заехал в отель повидаться с ним... а он уже смылся. |
That's why you went to go see Richard Branch. |
Так вот почему ты ездил повидаться с Ричардом Бранчем. |
Ashley went up to see your mother, so that leaves the two of us. |
Эшли уехала повидаться с твоей мамой, поэтому мы только вдвоем. |
You don't go see family after losing your job and pulling the plug on your big city adventure. |
Ты не поедешь повидаться с семьёй после того, как потеряешь работу, по завершении своего большого приключения в городе. |
I should like to see my sister. |
Я хотела бы повидаться с сестрой. |
They won't bring jamie to see me. |
Они не приведут Джейми повидаться со мной. |
I just wanted to go see Mama. |
Я только хотел повидаться с мамой. |
Used to drop by and see his dad. |
Частенько забегал, чтобы повидаться с отцом. |
I'll take you to see him right now. |
Я сейчас же отведу тебя повидаться с ним. |
I'd love to see my grandma. |
Я хотел бы повидаться с бабушкой. |
All those Christmas Eves, you never once came to see us. |
За все эти Сочельники, ты ниразу не пришла повидаться с нами. |
And she wants to come to see me - here at Nonnatus House. |
Она хочет повидаться со мной здесь, в монастыре Нонната. |
It'll be good to see him... |
Было бы не плохо с ним повидаться... |