What for? Well, she came to see me. |
Ну, она пришла со мной повидаться. |
I heard you stopped by Med the other day to see Anna. |
Слышал, ты заезжал в "Мед", чтобы повидаться с Анной. |
You think the strong decision would be to see him but you're wrong. |
Вы заставляете себя повидаться с ним, но это ошибка. |
I can't wait to see Ed and Al. |
Вот бы поскорее повидаться с Эдом и Алом. |
And that's where I was going after your agents came to see me. |
И именно за ним я отправился, после того, как приходили ваши агенты, чтобы повидаться со мной. |
You may see Father Kerrigan now. |
Вы можете повидаться с отцом Кэрриганом. |
I was just coming to see Steve. |
Я как раз шёл повидаться со Стивом. |
He's probably just going to see your mom. |
Скорее всего, он просто идёт повидаться с твоей мамой. |
So as soon as your mom gets here, she can bring you up to see him. |
Как только твоя мама приедет, она отведёт тебя с ним повидаться. |
We've come to see Mr Maguire. |
Мы пришли повидаться с М-р Магваером. |
I thought it was to see me. |
Думал, чтобы повидаться со мной. |
That's why I wanted to see Jeremy. |
Поэтому я и хотел повидаться с Джереми. |
He had just come back and he came to see me. |
Он как раз только что вернулся и пришел повидаться со мной. |
Your mum really needs to come in and see Doctor, so we can give her a free prescription. |
Твоя мама должна прийти и повидаться с доктором, и мы выпишем ей рецепт. |
Relatives are often forced to wait for hours in severe cold and heat in order to see the prisoners for 45 minutes. |
Нередко родственников заставляют часами ждать на сильном холоде или жаре, чтобы повидаться с заключенными в течение всего 45 минут. |
On 23 April the prisoner filed a complaint regarding the prohibition on receiving visitors as he wished to see his girlfriend. |
23 апреля заключенный подал жалобу на установленный для него запрет на свидания, поскольку он хотел повидаться со своей девушкой. |
Maybe Agent Macy went to see him. |
Может, агент Мейси ходила с ним повидаться. |
He's insisting I bring you back in to see him, against my advice. |
Он настаивает, чтобы я привела тебя с ним повидаться, против моего совета. |
And I might go out and see a friend later. |
И я... возможно, я схожу повидаться с другом попозже. |
I'm from America, and I'm here to see Mieke. |
Я из Америки, я здесь, чтобы повидаться с Микой. |
Actually, I came to see your wife. |
Вообще-то, я приехала повидаться с вашей женой. |
Kim, we know you went to see Ethan on Friday. |
Ким, мы знаем, что ты ездила повидаться с Итаном в пятницу. |
So I went to see Joseph Flores. |
Я сходила повидаться с Джозефом Флорес. |
He came to see me tonight. |
Он приходил повидаться со мной сегодня. |
I know how much you wanted to see them. |
Я знаю, как ты мечтала с ними повидаться. |