Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Повидаться

Примеры в контексте "See - Повидаться"

Примеры: See - Повидаться
I'm here to see the River King. Я пришел повидаться с Речным королем.
Dolores would take the kids to see Stevie about sometimes two or three times a week. Долорес отвозила детей повидаться со Стиви два-три раза в неделю.
I have to go and see Judgy in chambers. Я должен сходить повидаться с судьей.
The King's sending Henriette to see her brother King Charles. Король отправляет Генриетту повидаться с братом в Англию.
John wants me to go and see him tonight, before he leaves. Джон просит меня приехать повидаться с ним сегодня перед отъездом.
I'd like to see Myrtle Dunnage, please. Я хотела бы повидаться с Миртл Даннэдж.
I'm going back home to see my sick mother. Я возвращаюсь домой, повидаться с больной матерью.
I wanted to try and see Campbell if I could. Хотел повидаться с Кэмпбеллом, если можно.
I'm on my own dash to see the president. Я решил тоже повидаться с президентом.
He just wanted to go see his family. Он просто хотел повидаться с семьей.
Now, he wants to see his fish. Он хочет повидаться со своей рыбкой.
Mr Charlton can go and see his daughter. Мистер Чарльтон может повидаться своей дочерью.
I'm just driving down to Block Island to see my sister. Я ехала в Блок Айленд повидаться с сестрой.
Well, at least this way you have to see me. Ну хоть так с тобой можно повидаться.
OK, I'll tell your friend Davenne that you came to see him. Хорошо, я скажу вашему другу Давену, что вы приходили повидаться.
We have to go see Simon Halbrooks again. Нужно снова повидаться с Саймоном Холбруком.
He did not even accept our request to see our parents. Он даже не удовлетворил нашу просьбу повидаться с родителями.
The parents wanted to see her before she went up to PICU. Родители хотели повидаться, пока её не увезли.
He's going to see his grandma before she has surgery. Он хочет повидаться с бабушкой перед ее операцией.
I'm was just going to stop by the brew to see Zack. Я направлялась в кофейню повидаться с Заком.
I was just taking the boys to the hospital to see their father. Я собиралась отвезти мальчиков в больницу, повидаться с отцом.
I'm going to see the Chief of Departments. Я еду повидаться с Главой Департамента.
All I'm asking is that we go see Billy. Всё что я прошу это повидаться с Билли.
I won't see your precious Selma. Не для того, чтобы повидаться с прелестной Сельмой.
I'm here to see my colonel and thought I'd look you up. Приехал к полковнику и решил повидаться с тобой.