I had this incredible urge to see him. |
Мне было просто необходимо срочно с ним повидаться. |
Son, come see me at our favorite place. |
Сын, приходи повидаться в нашем любимом месте. |
That's why you see him. |
Поэтому и нужно с ним повидаться. |
Yes, I'm here to see Art and Mary Thorne. |
Я хочу повидаться с Артом и Мэри Торн. |
Well, he could have come to see us. |
Он бы мог приехать, чтобы повидаться с нами. |
We've got people to see. |
Нам ещё со многими надо повидаться. |
Besides, I might want to see her again. |
Кроме того, может быть я захочу еще раз с ней повидаться. |
You never called or came to see me. |
Ты никогда мне не звонишь и не приходишь повидаться. |
Linus asked if you would go and see him. |
Лайнус хотел, чтобы вы пришли повидаться с ним. |
We even stopped by to see Michael. |
Мы даже заехали повидаться с Майклом. |
But I told Lucas we'd go over and see him. |
Но Я обещала Лукасу, что приду повидаться. |
She's gone to see his parents. |
Она поехала повидаться с его родителями. |
Josh, mate, I think you need to go back and see him. |
Джош, дружище, я думаю, что ты должен вернуться и повидаться с ним. |
I said Paul might drop in and see him. |
Сказала, что Пол, возможно, придет повидаться с ним. |
Better see the airport commandant or someone. |
Лучше повидаться с коммендантом аэропорта или кем-то еще. |
I'm taking him to see his fish, so tell the police to back off. |
Я везу его повидаться с рыбкой, так что скажите полиции возвращаться. |
Mark'll be glad to see his brother and Henshawe knows Grace like the back of his hand. |
Марк будет рад повидаться с братом. А Хеншоу знает Грейс, как свои пять пальцев. |
Tom Donegal came by to see Joan. |
Томми Донегал поехал повидаться с Джоан. |
Yes, he did come to see me. |
Да, он приходил повидаться со мной. |
Elliot, I didn't go home to see my family. |
Эллиот, я ездил не для того, что бы повидаться со своей родней. |
When you're feeling stronger, I'll take you to see your son. |
Когда чуток окрепнешь, я отведу тебя повидаться с сыном. |
Look, I want to go back to see the kid. |
Слушай, я хочу назад, повидаться с малышом. |
She works for her old boyfriend and runs out late at night to see him. |
Она работает на бывшего ёбыря и убегает ночью, чтобы повидаться с ним. |
Since we have a bunch of them living down in Brown Sector I went to see them. |
Поскольку у нас есть их колония в Коричневом Секторе я пошел повидаться с ними. |
I want to see my wife before... |
Хочу повидаться с женой, пока... |