Английский - русский
Перевод слова Savings
Вариант перевода Экономия средств

Примеры в контексте "Savings - Экономия средств"

Примеры: Savings - Экономия средств
Savings of $392,900 resulted when the improvements to the network connectivity between the United Nations Secretariat, the UNITAR building and Nigeria House were not undertaken owing to difficulties in identifying a cost-effective contractor. Экономия средств на сумму 392900 долл. США объясняется отменой проекта по увеличению числа абонентов сети компьютерной связи между Секретариатом Организации Объединенных Наций, зданием ЮНИТАР и «Домом Нигерии» ввиду сложностей, возникших с определением приемлемого по цене подрядчика.
Savings were due to lower wharfage and handling fees as a result of transferring the port of entry from Haifa to Beirut for items shipped to UNIFIL. Экономия средств объясняется меньшим причальным сбором и меньшей платой за обработку грузов вследствие перевода порта разгрузки для судов, поставляющих грузы ВСООНЛ, из Хайфы в Бейрут.
Savings of $1,400 for uniform and clothing items were due to the lower number of uniforms required for ONUSAL drivers during the period under review. Экономия средств по статье "Предметы обмундирования, флаги и отличительные знаки" в размере 1400 долл. США была получена благодаря тому, что в течение отчетного периода потребовалось меньше комплектов спецодежды для водителей МНООНС, чем предполагалось.
Savings here were due to the delay in deployment of the observers of the Organization of African Unity (OAU) in the mission area. Экономия средств по данной статье была достигнута в результате задержки в размещении наблюдателей Организации африканского единства (ОАЕ) в районе Миссии.
Savings of $45,800 were realized for aircrew subsistence allowance as their services were not required, owing to the delayed deployment of the additional helicopters. По статье "Суточные для членов экипажей" получена экономия средств в размере 45800 долл. США, поскольку в связи с отсрочкой прибытия дополнительных вертолетов отпала необходимость в их услугах.
Savings under these budget line items ($73,500 and $6,500, respectively) were due to the fact that requirements were estimated at an average of 910 troops, while the actual number on board averaged 901 during the period. Экономия средств по этим бюджетным статьям (73500 и 6500 долл. США, соответственно) объясняется тем, что потребности рассчитывались исходя из средней численности воинских контингентов в 910 человек, тогда как их фактическая численность в отчетный период составляла в среднем 901 человек.
Savings were due mainly to the lower requirements for diesel fuel oil owing to delayed deployment of contingent-owned vehicles for 1,025 additional military personnel and 375 formed police personnel. Экономия средств обусловлена главным образом сокращением потребностей в дизельном топливе из-за задержек с прибытием принадлежащих контингентам автотранспортных средств для дополнительного военного персонала численностью 1025 человек и сотрудников сформированных полицейских подразделений численностью 375 человек.
Savings under miscellaneous claims resulted from a lower than estimated number of claims from land owners affected by UNIFIL's occupation and subsequent return of their properties. Экономия средств по статье «Оплата разных требований» получена в результате более низкого, чем ожидалось, количества требований от землевладельцев в связи с использованием ВСООНЛ их собственности и ее последующим возвращением.
Savings of $2,088,700 under travel were due to the arrangements made by UNTAC to charter one Boeing 747 and one Boeing 707 to repatriate the contingents in groups. Экономия средств по статье "Поездки" в размере 2088700 долл. США обусловлена тем, что ЮНТАК организовал аренду одного самолета "Боинг-747" и одного - "Боинг-707" в целях репатриации контингентов группами.
Savings under helicopter hire/charter costs are attributable to the renegotiation of the rental costs of eight Cobra helicopters, resulting in a reduction of $3,303,940. Экономия средств по статье расходов на аренду/фрахт вертолетов обусловлена согласованием новых расценок на аренду восьми вертолетов "Кобра", в результате чего расходы сократились на З 303940 долл. США.
Savings of $5,900 resulted from the non-purchase of one sedan car for the Chief Military Observer to replace the car that was being rented for the same purpose. Экономия средств в объеме 5900 долл. США получена в результате того, что не был приобретен один автомобиль типа "седан" для Главного военного наблюдателя для замены легкового автомобиля, который арендовался с этой же целью.
Savings of $90,400 were realized under air traffic control services and equipment as no charges were incurred for this item. Экономия средств в размере 90400 долл. США была достигнута по статье «Авиадиспетчерское обслуживание и оборудование», поскольку никаких платежей по этой статье не производилось.
Savings of $50,300 for travel to and from the mission area resulted from the lower cost of repatriation travel of international staff than projected in the estimates. Экономия средств по статье "Поездки в район действия миссии и из него" в размере 50300 долл. США была получена благодаря тому, что расходы на поездки в связи с репатриацией международного персонала были ниже, чем предусматривалось в смете.
Savings under painting ($30,000) and positioning/depositioning costs ($70,200) were attributable to the negotiated waiver of or reduction in these charges in the rental contracts for the six medium passenger/cargo aircraft. Экономия средств по статьям "Покраска" (30000 долл. США) и "Расходы по размещению/перебазированию" (70200 долл. США) была обусловлена тем, что в рамках контрактов на аренду шести средних пассажирских/транспортных самолетов предусматривалось согласованное освобождение от таких расходов или снижение соответствующих расценок.
Savings of $560,100 were primarily attributable to the actual cost of services rendered under the logistics support service contract ($7,772,500) being lower than previously estimated ($8,835,600). Экономия средств в объеме 560100 долл. США обусловлена главным образом тем, что фактическая стоимость услуг, оказанных в соответствии с контрактом на предоставление услуг по материально-техническом обеспечению (7772500 долл. США), была ниже, чем предполагалось ранее (8835600 долл. США).
Savings of $595,900 were realized from the lower number of deminers involved in the programme and the reduction in the composition of standard equipment issued to each deminer. Экономия средств в объеме 595900 долл. США была получена благодаря тому, что число саперов, участвовавших в осуществлении программы, было меньше, чем предполагалось, а также благодаря сокращению стандартного набора средств, выдаваемых каждому саперу.
(c) Savings from eliminated DNA-related labour costs are assumed to become available for the recommended additional enzyme analyses; and с) предполагается, что за счет исключения расходов на оплату труда в связи с анализом ДНК должна быть достигнута экономия средств и сэкономленные средства можно будет использовать для выполнения рекомендованного дополнительного ферментного анализа; и
Savings under meal and accommodation allowance in the amount of $89,600 were attributable to actual expenditure incurred in respect of travel of 104 person-days, which was lower than the projected 1,000 person-days. Экономия средств по статье пайкового и квартирного денежного довольствия в размере 89600 долл. США была обусловлена фактическим объемом расходов, понесенных в связи с поездками личного состава в количестве 104 человеко-дней по сравнению с предполагавшимся показателем 1000 человеко-дней.
Savings of $89,700 were the result of the cancellation of the lease agreements for three regional headquarters owing to the deteriorating security situation in Liberia and the moving of the Central Region headquarters to UNOMIL headquarters. Экономия средств в объеме 89700 долл. США достигнута в результате того, что из-за ухудшения обстановки в плане безопасности в Либерии были аннулированы договоры об аренде помещений для трех региональных штаб-квартир и центральная региональная штаб-квартира была переведена в штаб-квартиру МНООНЛ.
Savings or overruns, which reflect differences between the apportionment of resources and the actual expenditures, are shown in column 3 and result in an unencumbered balance of $1,202,700 gross ($973,100 net). Экономия средств или их перерасход, которые представляют собой разницу между объемом ассигнованных ресурсов и суммой фактических расходов, отражены в колонке З, где зафиксирован неизрасходованный остаток средств в размере 1202700 долл. США брутто (973100 долл. США нетто).
Savings amounting to $431,600 under uniform items, flags and decals were realized by purchasing helmet covers in place of helmets and from lower actual costs of flags, berets, medals and badges. Экономия средств в размере 431600 долл. США по статье "Предметы обмундирования, флаги и отличительные знаки" была обусловлена закупкой нашлемников вместо касок и более низкими фактическими расходами на флаги, береты, медали и нагрудные знаки.
Savings under communications equipment ($1,561,300) were due to the transfer of equipment from the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC) and the corresponding reductions in the procurement programme for those items. Экономия средств по статье "Аппаратура связи" (1561300 долл. США) была обусловлена передачей аппаратуры Временного органа Организации Объединенных Наций в Камбодже (ЮНТАК) и соответствующим сокращением расходов по программе закупок такой аппаратуры.
Savings of $1,000 for other travel costs were due to the lower cost of three official trips to Headquarters of senior ONUSAL officials than projected in the cost estimates. Экономия средств по статье "Прочие расходы на поездки" в размере 1000 долл. США была получена благодаря тому, что стоимость трех официальных поездок старших должностных лиц МНООНС в Центральные учреждения была ниже, чем предусматривалось в смете.
Savings of $1,800 for sanitation and cleaning materials occurred because the provision of $1,000 per month in the cost estimates proved to be higher than the actual requirements of the Mission. Экономия средств по статье "Санитарно-гигиенические и моющие средства" в размере 1800 долл. США была получена благодаря тому, что фактические потребности Миссии оказались ниже, чем предусмотренные на эти цели в смете расходов ассигнования в размере 1000 долл. США в месяц.
Savings of $4,537,600 are reported for the 2003/04 performance period under this budget item (compared to the approved amount of $20,715,000). По данной статье бюджета за 2003/04 финансовый год достигнута экономия средств в размере 4537600 долл. США (по сравнению с утвержденной суммой в размере 20715000 долл. США).