Английский - русский
Перевод слова Savings
Вариант перевода Экономия средств

Примеры в контексте "Savings - Экономия средств"

Примеры: Savings - Экономия средств
The Committee therefore expects that savings will be realized under this item. Поэтому Комитет рассчитывает, что по данной статье будет достигнута экономия средств.
The savings are also attributed to lower repatriation travel costs, resulting from better travel rates availed by the Mission. Экономия средств объясняется также более низкими путевыми расходами в связи с репатриацией как следствие более выгодных расценок на поездки, предоставленных Миссии.
In addition, with the decrease in space requirement, savings are also anticipated under minor alteration and maintenance supplies. Кроме того, в связи с сокращением потребностей в помещениях ожидается также экономия средств по статьям мелкого ремонта и ремонтно-эксплуатационных принадлежностей и материалов.
Projected savings will amount to $15,700. Предполагаемая экономия средств составит 15700 долл. США.
Projected savings of $25,200 are due to the lower number of contingent personnel requiring medical treatment and services than was originally anticipated. Прогнозируемая экономия средств на сумму в 25200 долл. США обусловлена тем, что в медицинской помощи и обслуживании нуждается меньшее количество военнослужащих контингентов, чем первоначально предполагалось.
The Committee believes that savings of such magnitude (37.8 per cent of appropriations) should have been more extensively justified. Комитет считает, что столь значительная экономия средств (37,8 процента ассигнований) должна быть более широко обоснована.
Additional savings were realized for generator fuel as a result of the deferred procurement of 1,055 generators. Дополнительная экономия средств, выделенных на закупку топлива для генераторов, была достигнута в результате отсрочки с приобретением 1055 генераторов.
Total net savings of $3,500 were realized under this budget line item. Чистая экономия средств по данной статье бюджета составила в общей сложности 3500 долл. США.
These savings are due primarily to the restructuring of the Mission. Экономия средств вызвана главным образом реорганизацией миссии.
Under the budget line item for transport of continent-owned equipment, savings are estimated at $9,500. По бюджетной статье перевозки принадлежащего контингентам снаряжения экономия средств оценивается в 9500 долл. США.
Possible expenditure savings arising from subsidy reduction would create potential resources for the financing of sustainable development. Возможная экономия средств в результате уменьшения субсидий высвободила бы ресурсы, которые можно направить на финансирование устойчивого развития.
The savings were due mainly to the implementation of special measures to freeze expenditures in the affected accounts. Экономия средств была обусловлена главным образом принятием специальных мер по замораживанию расходов на соответствующих счетах.
Total savings accruing from the implementation of the common staff assessment scale would be US$ 5,994,000 annually. Общая экономия средств в результате введения общей шкалы налогообложения персонала составит 5994000 долл. США в год.
It was not intended as a cost-reduction project, but there will be savings. Он не предусматривался как проект, реализуемый для сокращения расходов, но экономия средств будет иметь место.
These savings will be achieved progressively as the full implementation of the system proceeds world wide. Такая экономия средств будет постепенно достигаться по мере полного внедрения системы во всем мире.
Another speaker added that the greatest savings came from allowing delegations to speak properly and understand what was being said. Другой выступавший добавил, что самая большая экономия средств получается тогда, когда делегации имеют возможность выступать надлежащим образом и понимать сказанное.
The savings are attributable both to reduction in fuel consumption and in its cost. Эта экономия средств обусловлена сокращением потребления топлива и расходов на его закупку.
In that regard, the use of remote translation might result in savings. В этой связи экономия средств может быть получена благодаря использованию перевода на расстоянии.
Those savings had been partially offset by higher civilian personnel costs. Эта экономия средств частично компенсируется увеличением расходов по гражданскому персоналу.
As a result of recosting, savings had been achieved which would be sufficient for that purpose. В результате пересчета расходов была достигнута экономия средств, которой будет достаточно для этой цели.
The savings for contractual services ($3,000) resulted from inclusion of garbage removal and cleaning services in the rent. Экономия средств по статье "Услуги по контрактам" (3000 долл. США) была обусловлена включением расходов на услуги, связанные с удалением мусора и уборкой помещений, в стоимость арендной платы.
Transfers from UNTAC have reduced the need for commercial procurement and have resulted in the savings shown. Благодаря переводу средств из ЮНТАК была сокращена потребность в коммерческих закупках и была достигнута указанная экономия средств.
Further savings on the UNIDO budget might impair the Organization's activities. Дальнейшая экономия средств в рамках бюджета ЮНИДО может отрицательно ска-заться на мероприятиях Организации.
UNICEF is planning to retrofit fixtures at its warehouse facility, which should also yield significant savings. ЮНИСЕФ планирует переоборудовать крепежную оснастку в принадлежащем ему складском помещении, в результате которого также будет обеспечена значительная экономия средств.
Lower actual requirements for contractual services, sanitation and cleaning materials and miscellaneous supplies and services resulted in savings under this heading. Экономия средств по этой статье обусловлена меньшими фактическими потребностями в контрактных услугах, санитарно-гигиенических и моющих средствах и прочих предметах снабжения и услугах.