Английский - русский
Перевод слова Savings
Вариант перевода Экономия средств

Примеры в контексте "Savings - Экономия средств"

Примеры: Savings - Экономия средств
Savings in the first year are projected at $5.8 million and in the second year, $7.7 million. Экономия средств в первом году прогнозируется на уровне 5,8 млн. долл. США, а во втором году - 7,7 млн. долл. США.
Savings were realized for medical supplies as a result of late deployment of both military and civilian personnel and also because most personnel had completed inoculation processes before arriving in Liberia, thus reducing actual requirements for vaccines. Экономия средств по статье "Принадлежности медицинского назначения и материалы" образовалась в результате задержки с размещением как военного, так и гражданского персонала, а также ввиду того, что наибольшая часть персонала прошла вакцинацию до приезда в Либерию, что привело к сокращению фактических потребностей в вакцинах.
Savings for the period resulted from delayed acquisition of supplies and materials for field defence position and for the establishment of observation posts, checkpoints and other defence posts as required. Экономия средств за этот период была обусловлена задержкой с приобретением принадлежностей и материалов для оборудования полевых оборонительных позиций и создания, если это необходимо, наблюдательных, контрольно-пропускных и других опорных пунктов.
Savings under spare parts, repairs and maintenance are projected as equipment purchased during this period was covered under warranty. 10. Supplies and services Ожидается экономия средств по статье "Запасные части, ремонт и обслуживание", обусловленная тем, что приобретенное за рассматриваемый период оборудование находилось на гарантии.
Savings of $1,300 for petrol, oil and lubricants were due to the decreased fuel consumption following a reduction in the number of vehicles in use during the last month of the mandate period. Экономия средств по статье "Горюче-смазочные материалы" в размере 1300 долл. США была получена благодаря тому, что в результате сокращения в течение последнего месяца мандатного периода числа используемых автотранспортных средств сократилось потребление топлива.
Savings of $102,800 were realized from the receipt of supplies to replace those previously provided by UNAVEM to the demobilization programme. Экономия средств в объеме 102800 долл. США была достигнута благодаря получению из программы по демобилизации принадлежностей и материалов взамен тех, которые ранее были предоставлены КМООНА для программы по демобилизации.
Savings under stationery and office supplies ($700) and miscellaneous supplies ($900) were due to the lower requirements for those items than budgeted. Экономия средств по статьям "Канцелярские и конторские принадлежности" (700 долл. США) и "Разные предметы снабжения" (900 долл. США) была обусловлена более низким уровнем потребностей по этим статьям, чем это было предусмотрено в бюджете.
Savings under communications equipment and workshop and test equipment resulted from the delayed procurement of equipment because of technical and start-up difficulties in the initial phase of the Mission. Экономия средств по статьям "Аппаратура связи" и "Ремонтное оборудование и контрольно-измерительная аппаратура" обусловлена задержками с закупкой оборудования в силу технических трудностей и трудностей этапа работы миссии.
Savings under uniform items, flags and decals resulted from the reduced requirement for flags, medal sets, United Nations berets, badges and other United Nations accoutrements. Экономия средств по статье предметов обмундирования, флагов и отличительных знаков была обусловлена сокращением потребностей в флагах, комплектах медалей, беретах Организации Объединенных Наций, значках и других отличительных знаках Организации Объединенных Наций.
Savings totalling $24,100 were realized under maintenance supplies ($1,300) and maintenance services ($11,100) and utilities ($11,700). Экономия средств в размере 24100 долл. США была достигнута по статьям "Ремонтно-эксплуатационные материалы" (1300 долл. США), "Ремонтно-эксплуатационные услуги" (11100 долл. США) и "Коммунальные услуги" (11700 долл. США).
Savings of $46,500 under mission subsistence allowance resulted from accumulated credits for periods of annual leave at the end of the mandate period, during which no mission subsistence allowance was paid to international staff. Экономия средств по статье "Суточные участников миссии" в размере 46500 долл. США была получена благодаря тому, что на конец мандатного периода образовался остаток средств за периоды годового отпуска, в течение которых суточные участников миссии международным сотрудникам не выплачивались.
Savings of $4,600 under vehicle insurance were due to the lower than projected actual cost of vehicle insurance during the period under review and timely phasing-out of ONUSAL vehicular equipment to other missions. Экономия средств по статье "Страхование автотранспортных средств" в размере 4600 долл. США была получена благодаря тому, что фактические расходы на страхование автотранспортных средств в течение отчетного периода были ниже запланированных, а также благодаря своевременной отправке принадлежавших МНООНС автотранспортных средств в другие миссии.
Savings were achieved due to the lower cost of locally contracted services for three security guards at $410 per month compared with the budgeted cost of $900 per month. Экономия средств была получена благодаря тому, что стоимость услуг нанятых на местной основе трех сотрудников службы охраны, которая составляла 410 долл. США в месяц, была ниже предусмотренной в смете суммы в размере 900 долл. США в месяц.
Savings are projected under civilian personnel owing to the higher than budgeted vacancy rates and to the turnover of civilian personnel as staff are gradually reassigned to UNIOSIL and other missions (see para. 20 below). Прогнозируется экономия средств по линии гражданского персонала в результате более высокой, чем предусмотрено в бюджете, нормы вакантных должностей и текучести гражданского персонала, поскольку сотрудники постепенно переводятся в ОПООНСЛ и другие миссии (см. пункт 20 ниже).
Savings under international staff salaries, common staff costs, mission subsistence allowance and local staff salaries are attributable to delays in the deployment of international staff and a higher than originally envisioned vacancy rate for local staff. Экономия средств по статьям окладов сотрудников, набираемых на международной основе, общих расходов по персоналу, миссионских суточных и окладов сотрудников, набираемых на местной основе, обусловлена задержками с размещением международного персонала и более высоким уровнем вакансий среди местного персонала, чем первоначально предполагалось.
Savings were partly due to the lower consumption of electricity, water and liquified gas than originally provided for in the budget and partly due to the fact that the budget estimate was based on four sectors rather than three. Экономия средств отчасти объясняется тем, что норма потребления электроэнергии, воды и сжиженного нефтяного газа была ниже, чем первоначально предусматривалось в бюджете, и отчасти тем, что бюджетная смета рассчитывалась исходя из потребностей четырех, а не трех секторов.
Savings were achieved as a result of the lower cost of reproduction supplies and materials for the elections and to the provision of medical supplies, sanitation and cleaning materials and United Nations accoutrements for electoral observers from UNOMIL stocks and from other missions. Экономия средств была достигнута благодаря более низким расходам на копировальные принадлежности и материалы для выборов и получению предметов медицинского назначения, моющих и чистящих средств и снаряжения Организации Объединенных Наций для наблюдателей за процессом выборов из запасов МНООНЛ и от других миссий.
4.1.4 Savings in travel costs achieved through arrangements made by the mission with local travel agents for emplacement and repatriation of staff officers and civilian police combined with favourable air charter contracts arranged by United Nations Headquarters 4.1.4 Экономия средств по линии покрытия путевых расходов благодаря договоренностям миссии с местными турагентами в отношении размещения и репатриации штабных офицеров и сотрудников гражданской полиции с использованием благоприятных контрактов на воздушные чартерные перевозки, заключенных Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций
Savings due to fewer trips undertaken by the Office of the Special Representative of the Secretary-General owing to the post of the Special Representative being vacant for five months Экономия средств обусловлена меньшим количеством поездок, совершенных сотрудниками Канцелярии Специального представителя Генерального секретаря в силу того, что должность Специального представителя оставалась вакантной в течение пяти месяцев
Savings were also realized from lower requirements for rations and the average cost of rations ($7.30 per person per day) being lower than budgeted ($10 per person per day). Кроме того, была достигнута экономия средств, обусловленная сокращением потребностей в пайках и тем, что средняя стоимость пайков (7,30 долл. США на человека в день) была ниже предусмотренной в бюджете стоимости (10 долл. США на человека в день).
Savings of $6,000 were recorded under communications due to the postponement of the purchase of eight Blackberries and a satellite phone pending a decision on the organization of functions and distribution of workload and the policy on the usage of Blackberries. Экономия средств в размере 6000 долл. США по данному разделу обусловлена отсрочкой закупки восьми карманных компьютеров и спутникового телефона в ожидании решения в отношении организации функционирования и распределения рабочей нагрузки, а также порядка использования карманных компьютеров.
Savings were attributable mainly to lower actual requirements for medical services, as with the establishment of all medical facilities in the mission area, requirements for external medical services at medical facilities outside the mission area were reduced significantly. Экономия средств обусловлена главным образом сокращением фактических потребностей в медицинском обслуживании в связи с тем, что после создания всех медицинских учреждений в районе действия миссии произошло значительное сокращение потребностей в услугах медицинских учреждений, находящихся за его пределами.
Tangible direct savings will include: Значительная прямая экономия средств будет получена за счет:
(b) Savings on travel on emplacement, rotation and repatriation of contingents, the provision for the reimbursement of contingent-owned equipment, and the relating provision for freight and deployment Ь) экономия средств, предусмотренных для доставки на место, замены и репатриации воинских контингентов, возмещения расходов на имущество, принадлежащее контингентам, а также экономия средств, предусмотренных для оплаты транспортных расходов и развертывания
A. Costs and savings А. Затраты и экономия средств