Примеры в контексте "Samples - Проб"

Примеры: Samples - Проб
A high level of reliability in testing complex samples has to be accomplished. Надо обеспечить высокий уровень надежности испытания сложных проб.
Physical examination of victims, including the collection of biomedical samples... must be a feature of any meaningful investigation. Особенностью любого существенного расследования должно быть физическое обследование жертв, включая отбор биомедицинских проб...
Procedures to ensure the chain of custody of samples (in the Secretary-General's investigative mechanism) should be reviewed. Следует разобрать процедуры с целью обеспечить систему попечения проб (в рамках следственного механизма Генерального секретаря).
Detection and identification techniques, both morphological and molecular, have relied on collecting samples from remote sites and analysing them in laboratories. Методы обнаружения и идентификации, как морфологической, так и молекулярной, основываются на сборе проб с удаленных участков и их анализе в лабораториях.
Once samples are collected and concentrated, automated systems must accommodate the analysis method. После сбора и сортировки проб анализ должен проводиться автоматическими системами.
Storage of samples awaiting shipment to a laboratory must be under conditions appropriate for the type of product. Условия хранения проб до отправки в лабораторию должны соответствовать виду продукта.
The original data files include multiple analyses for single sample collections and sometimes single samples. Оригинальные информационные файлы содержат многократные анализы по комплектам отдельных проб, а иногда и по отдельным пробам.
The group inspected the laboratories, two in number, conducted surveys and took samples of water from these laboratories. Группа проинспектировала лаборатории, провела обследования и сделала забор проб воды в этих лабораториях.
The trip blanks should be labelled as samples and should accompany the sampling containers into the crime scene. Путевые бланки должны маркироваться как пробы и сопровождать контейнеры для отбора проб, доставляемые на место преступления.
Nodule and sediment sample analysis was carried out at shore-based institutes on the samples collected during the 2007 cruise. В институтах на берегу с использованием проб, собранных в ходе экспедиции 2007 года, проводился анализ конкреций и донных отложений.
This may include placing the samples in a special container. Это может включать помещение проб в специальный контейнер.
To date, nearly 7,000 samples have been gathered. К настоящему моменту собрано порядка 7000 проб.
The Centre has special laboratories in which samples are analysed and the necessary investigations conducted. Центр располагает специальными лабораториями для проведения анализа проб и необходимых исследований.
A primary role of specimen banks was to maintain environmental monitoring samples for future analysis. Одна из основных функций банков образцов заключается в сохранении проб экологического мониторинга для будущего анализа.
The median level in this set of samples was one order of magnitude higher than those in other countries. Медианный уровень в этом комплекте проб был на порядок выше, чем в других странах.
If yes, in which instances are samples analysed? Если "да", в каких случаях проводится анализ проб?
Figures showing the results of the analyses on pore water samples from two cores are presented in the report. В отчете представлены диаграммы, иллюстрирующие результаты анализа проб поровой воды из двух пород.
Laboratory investigation of the samples collected is proposed during 2010. Лабораторные исследования собранных проб намечено провести в 2010 году.
Information from samples, photographs, video or other sources will assist in determining impact on the benthos. Определению воздействия на бентос поможет информация, извлекаемая из проб, фотографий, видеоматериалов или других источников.
IAEA is enhancing its capability to analyse such samples and to evaluate the results. МАГАТЭ укрепляет свой потенциал анализа таких проб и оценки результатов.
This will enhance IAEA capabilities for timely and accurate analysis of environmental samples. Это расширит возможности МАГАТЭ проводить своевременный и точный анализ проб окружающей среды.
The NDEM Central Analytical Laboratory analyzes air samples from 9 monitoring stations in Baku. В Центральной аналитической лаборатории ГДМОС ведется анализ проб воздуха с девяти станций мониторинга в Баку.
Seven regional analytical laboratories of Hydrometeorological Service analyze air samples taken at 17 monitoring stations in other cities. Семь региональных аналитических лабораторий Гидрометеорологической службы осуществляют анализ проб воздуха, поступающий с 17 станций мониторинга в других городах.
Toxicological studies have focused on the particle size and metal component of samples. Предметом токсикологических исследований служат размер частиц и металлические компоненты проб.
The Specialized Section will review the text, proposed by the Extended Bureau, on bulking individual samples into one laboratory test. Специализированная секция рассмотрит предложенный Бюро расширенного состава текст об объединении индивидуальных проб в рамках одного лабораторного испытания.