Примеры в контексте "Samples - Проб"

Примеры: Samples - Проб
6.5.3.5. The samples shall then be analysed. 6.5.3.5 Затем производят анализ проб.
6.5.3.5. The samples shall then be analysed. 6.5.3.5 Затем производится анализ проб.
Laboratory analysis of the samples confirmed the contents as high-purity mustard. Лабораторный анализ этих проб подтвердил, что снаряды были начинены ипритом высокой концентрации.
They were contracted to perform analysis of samples provided by UNMOVIC in accordance with strict procedures. Они использовались для анализа проб, предоставлявшихся ЮНСКОМ в соответствии со строгими процедурами.
In all other samples, PBB 153 was generally the dominant congener. ПБД были обнаружены во всех пробах, за исключением проб отложений, а также проб из европейского керчака и кольчатой нерпы в Западной Гренландии.
Fourteen samples were collected using a specially constructed epibenthic sled attached to synthetic line. Было взято 14 проб с использованием специально сконструированных эпибентических салазок, закрепленных на синтетическом тросе.
The French Government presented a report containing results of environmental samples testing positive for Sarin. Правительство Франции представило доклад, согласно которому анализ экологических проб свидетельствует о наличии в них зарина.
This is borne out by the fact that a number of consecutive samples from the same pools tested positive. Это подтверждается позитивными результатами тестов ряда последовательных проб в одних и тех же бассейнах.
This compares samples taken pre-drilling to levels taken last week. Это сравнительный анализ проб, взятых с предварительного бурения, с пробами, взятыми на прошлой неделе.
PFOS was present in all samples with a concentration range of 21-70 ng/L. На содержание перфтороктановых поверхностно-активных веществ были проанализированы шестнадцать проб воды из Великих озер, отобранные в восьми различных пунктах.
Require samples collected for DNA analysis Предусматривается отбор проб для анализа ДНК
1 Hz means of 5 Hz samples с частотой отбора проб 5 Гц
Eight samples per trailer. Восемь проб из каждого трейлера.
Whenever samples or specimens of goods are taken, a legal statement shall be drawn up. При взятии образцов или проб составляется акт по форме, установленной вышестоящим таможенным органом.
Laboratory measurements of environmental samples from the areas studied have also shown the presence of very high concentrations of uranium 234. Лабораторный анализ экологических проб, взятых в этих районах, также показал наличие больших доз урана-234.
Assaying of 20 samples taken from the bulk sample indicate mean grades that are consistent with the mean grades derived from the historic grab samples. Анализ 20 проб, взятых из валовой пробы, указывает на то, что средняя сортность совпадает со средней сортностью, полученной в результате анализа предыдущих выборочных проб.
The existing samples of the product will be re-evaluated or new samples may be drawn according to the EU/UNECE Standard and the sample plan contained in the body of this regulation. Существующие пробы продукта подвергаются повторному анализу или же в соответствии со стандартом ЕЭС/ЕЭК ООН и планом отбора проб, изложенным в настоящем предписании, берутся новые пробы.
A total of 570 samples have been selected for that monitoring: 423 effluent samples, 23 wastewater samples, 64 surface-water samples, 9 groundwater samples and 51 samples of contaminated soil. На объектах мониторинга отобраны всего 570 проб, из них по источникам выбросов - 423, сточным водам - 23, поверхностным водам - 64, подземным водам - 9 и по загрязнению почвы - 51.
The full suite of proposed analyses on groundwater samples should be conducted due to the limited number of groundwater samples collected. С учетом небольшого числа проб грунтовой воды предлагается провести их полный анализ.
To generate the baseline of geotechnical properties of sediments, 35 multi-core and box core samples were collected. Для получения фона геотехнических свойств осадков было собрано 35 проб с помощью многоствольного и контейнерного пробоотборников.
Serological and virological samples were taken; взятие проб для целей серологических и вирусологических исследований;
The selection criteria for those were seldom given, nor the number of samples on which compliance was based. Указания на критерии их отбора приводятся лишь в редких случаях, и, кроме того, в докладах не сообщается о количестве проб, на основе которых определяется соблюдение.
The feeder SZGR-5 is intended for samples loading to the feed hupper of scrubber, mill, crusher, etc. Конвейер предназначен для транспортировки сухих и мокрых продуктов в схеме обогащения проб на стадиях поиска-разведки, детальной разведки-оценки и эксплуатационной разведки месторождений алмазов, а также в цехе доводки алмазных концентратов на добычных фабриках.
The 40 samples taken in July 1998 and analysed by the Swiss laboratory did not show chemical-warfare-related chemicals. В результате проведенного в лаборатории в Швейцарии анализа 40 проб, взятых в июле 1998 года, не было обнаружено химических веществ, связанных с химическим оружием.
A total of 1,036 barrels were counted on samples were analysed in French laboratories and an analysis report was sent to Paraguay. Анализ проб был произведен во французских лабораториях; и доклад о результатах этого анализа был направлен в Парагвай.