Примеры в контексте "Samples - Проб"

Примеры: Samples - Проб
Discussion of whether duplicate samples or alternative methods of sampling were used to verify sample quality. Обсуждение вопросов использования параллельных проб или альтернативных методов в целях проверки качества пробы.
Currently about 80% of the recommended samples are collected. В настоящее время собирается около 80% рекомендуемых проб.
It can be recommended for gradient studies, when a large number of samples is needed. Он может быть рекомендован для исследований градиентов в тех случаях, когда требуется большое количество проб.
The analysis of samples from one year time series sediment trap shows development of a moderate La Niña during the monitoring period. Анализ проб, накопившихся в осадочной ловушке за годичный срок, показывает формирование умеренного феномена Ла-Нинья в отчетный период.
No reliable quality control systems exist for carrying out tests on environmental samples. Не существуют надёжные системы контроля качества анализов проб окружающей среды.
The country's fixed air-quality monitoring stations have equipment for taking air samples, measuring concentrations of carbon monoxide and recording weather conditions. Стационарные станции мониторинга атмосферного воздуха оснащены приборами для отбора проб воздуха, определения концентраций оксида углерода и регистрации метеорологических параметров.
No enteroviruses were detected in any of the samples. Кишечный вирус не был обнаружен ни в одной из этих проб.
Laboratory analysis of samples taken from those projectiles confirmed the contents as high-purity mustard. Лабораторный анализ проб, взятых из этих снарядов, подтвердил, что они содержали высокочистый иприт.
The feasibility of collecting samples from herbaria will be investigated. Будет изучена практическая возможность получения проб из гербариев.
It also relies on advanced technology both for the recovery of samples and their analysis. Кроме того, как для сбора проб, так и для их анализа нужна современная технология.
The COMRA report also described different processing technologies undertaken on manganese nodule samples during the year. В докладе КОИОМРО описываются также различные технологии обработки взятых в виде проб марганцевых конкреций, применявшиеся в отчетном году.
Genotypic analysis of the samples was recently conducted by the same laboratory contracted by UNMOVIC. Серотипический анализ проб был недавно проведен той же лабораторией по контракту ЮНМОВИК.
The first research cruise for the collection of samples will begin in February 2003. Первая исследовательская экспедиция по сбору проб начнется в феврале 2003 года.
Neither was there agreement about measuring or taking samples at locations in the Radiochemical Laboratory selected by IAEA. Не было также достигнуто договоренности относительно проведения измерений или отбора проб на объектах, выбранных МАГАТЭ в Радиохимической лаборатории.
The samples were taken in the years 1987 to 1995. Взятие проб производилось в 1987-1995 годах.
These mechanisms are: health inspections of drinking water supply systems, and laboratory analysis of water samples. Эти механизмы действуют на основе проведения санитарного контроля за состоянием систем питьевого водоснабжения, включая проведение лабораторных анализов отбираемых проб воды.
The gas samples are collected in sample bags of adequate capacity. 4.2.10 Пробы газов собирают в камеры проб достаточной емкости.
Discussion of whether duplicate samples or alternative methods of sampling were used to verify sample quality. Следует указать, использовались ли для проверки качества проб параллельные пробы или альтернативные методы пробоотбора.
If sunken oil is found, Saudi Arabia proposes to use divers to examine it visually and retrieve samples for analysis. В случае обнаружения погрузившейся нефти Саудовская Аравия предлагает применить водолазов для ее визуального обследования и взятия проб на анализ.
In 1981, PBBs were found in 13-21% of serum samples from 4-year-old Michigan children. В 1981 году ПБД были обнаружены в 13-21% проб сыворотки, взятых у 4-летних детей в Мичигане.
No littoral samples gave any significant result when the change in sampling strategy was corrected. Ни одна из литоральных проб не дала значимого результата после корректировки изменения в стратегии отбора проб.
The report was also required to include copies of import and shipping permits, and photographs of the samples as received. Этот отчет должен включать копии разрешений на ввоз и доставку и фотографии полученных проб.
Saudi Arabia proposes to perform analytical tests on a large number of samples collected during the survey, including tests for volatile organic compounds. Саудовская Аравия предлагает провести анализ большого количества проб, которые будут собраны в ходе обследования, включая анализы летучих органических соединений.
The impacts of physical and biological mixing should be considered in the evaluation of sediment samples. При оценке проб осаждений следует учитывать также последствия физического и биохимического смешивания.
Such information could be obtained through an analysis of current samples of Kuwait (or other source) oil. Такую информацию можно получить при помощи анализа сегодняшних проб кувейтской нефти (или нефти из других источников).