| On March 4, 2010, Freudenthal announced he would not run for a third term. | 4 марта 2010 года Фройдентал объявил, что не будет баллотироваться на третий срок. |
| But I'm about to run for senate. | Но я собираюсь баллотироваться в Сенат. |
| And whether or not I run is up to your dad and me. | И буду я баллотироваться или нет зависит от твоего папы и от меня. |
| It's OK with me if you want to run for president of the Parents' Board. | Я не против, если хочешь баллотироваться на председателя Совета Родителей. |
| When I decided to run for president, I promised myself I wouldn't compromise my values to get ahead. | Когда я решила баллотироваться в президенты, я пообещала себе, что не поступлюсь своими принципами, для продвижения наверх. |
| You need to find out why he doesn't want to run... now. | Выясни, почему он не желает баллотироваться... сейчас же. |
| This man is not going to run for president. | Этот человек не собирается баллотироваться в президенты. |
| You're lucky you're even being allowed to run. | Скажите спасибо, что вам вообще разрешили баллотироваться. |
| So I've decided to run for pre-selection as a candidate for the Country Party. | И я решил баллотироваться как кандидат от Аграрной партии. |
| There was no indication Ms. Dunbar had plans to run for president. | Не было никаких признаков, что мисс Данбар собирается баллотироваться в президенты. |
| He decided to run for mayor of its capital city, Reykjavik, as a joke. | Он решил баллотироваться в мэры столицы, Рейкьявика, в качестве шутки. |
| That you're thinking about leaving him, making a run. | Что ты подумываешь уйти от него и баллотироваться. |
| Maybe you should run for Congress. | Может, тебе стоит баллотироваться в Конгресс. |
| We've heard you are planning to run for the White House. | Мы слышали, вы собираетесь баллотироваться в Белый Дом. |
| And then after that, I'll run for office. | А потом буду баллотироваться в президенты. |
| Ma'am, you can't run for president. | Мэм, вы не можете баллотироваться. |
| I hope my decision to run against you for mayor doesn't affect your relationship. | Я надеюсь, что мое решение баллотироваться в мэры не повлияет на ваши отношения. |
| In some countries, persons convicted of electoral fraud, for example, were forbidden to run for office. | Так, например, в некоторых странах лицам, осужденным за мошенничество в ходе выборов, запрещается баллотироваться для занятия государственных должностей. |
| Now, he said that before Usher joined our administration, he was grooming Romero for a presidential run. | И тот сказал, что до присоединения Ашера к администрации, он пытался убедить Ромеро баллотироваться в президенты. |
| You can't run the business and be in an election. | Ты не сможешь управлять бизнесом и баллотироваться одновременно. |
| We want you to run for office. | Мы хотели бы предложить вам баллотироваться. |
| Which is exactly why you should run and why people would vote for you. | Именно поэтому тебе стоит баллотироваться и люди будут за тебя голосовать. |
| Captain, Rosa's trying to make me run for union rep. | Капитан, Роза пытается заставить меня баллотироваться на должность главы профсоюза. |
| The party asked John to run four years ago. | Партия предлагала баллотироваться Джону ещё 4 года назад. |
| Second, you didn't decide to run for mayor to take down Darhk. | Далее, ты не для того решил баллотироваться, чтобы избавиться от Дарка. |