Английский - русский
Перевод слова Run
Вариант перевода Баллотироваться

Примеры в контексте "Run - Баллотироваться"

Примеры: Run - Баллотироваться
I've been asked to run for political office. Мне предложили баллотироваться на государственный пост.
It's a bad idea to run, Alicia. Баллотироваться - это очень плохая идея.
I think if you would do a good job, you should run. Думаю, если вы справитесь, то вам стоит баллотироваться.
Marsh was going to run against Dalton in the next cycle. Марш хотел баллотироваться на следующих выборах.
This kind of B.S. is why people don't run for office. Из-за вот такого бреда люди не хотят баллотироваться в прокуратуру.
He'll run, you'll lose. Если он будет баллотироваться, то ты проиграешь.
I didn't decide to run until this leak today. Я принял решение баллотироваться сегодня утром после утечки.
Fifty individuals have so far announced their intention to run for the presidency. О своем намерении баллотироваться на пост президента к настоящему времени заявили 50 человек.
Two hundred women candidates had already been trained to run in general elections. Двести женщин-кандидатов уже прошли подготовку и будут баллотироваться на всеобщих выборах.
In formal terms and by the law, women can run for office equally with men. Формально и согласно закону женщины могут баллотироваться на должность наравне с мужчинами.
However, Correa stated that he was planning on retiring from politics and would not run again. Тем не менее, Корреа заявил, что планирует уйти из политики и не будет вновь баллотироваться.
Ankvab was nominated by initiative groups in three different constituencies, but decided to run in constituency 18 (Gudauta). Анкваб был выдвинут инициативными группами в трёх разных округах, но решил баллотироваться по округу 18 (Гудаута).
Nucky asks Bader to run for mayor, explaining that he is dropping his support for the weak incumbent. Наки просит Бадера баллотироваться на пост мэра, пояснив, что он теряет свою поддержку для слабого президента.
Barrow officially resigned from the party to allow him to run as a formally independent candidate endorsed by the Coalition. Барроу официально ушел из партии, чтобы позволить ему баллотироваться как формально независимый кандидат, одобренный Коалицией.
Incumbent President Tomislav Nikolić was eligible to run for a second five-year term, but opted not to do so. Действующий президент Томислав Николич имел право баллотироваться на второй пятилетний срок, но не стал этого делать.
Despite his popularity, Ross refused to run for a third term as governor. Несмотря на популярность, Росс отказался баллотироваться на третий губернаторский срок.
In 1832 he declared his intent to run for the Chamber of Deputies in the French Parliament. В 1832 г. он объявил о намерении баллотироваться в палату депутатов во французском парламенте.
Kirchner had declined to run for a second term. Киршнер отказался баллотироваться на второй срок.
In 1882, Governor Oran Roberts declined to run again, and Ireland received the Democratic nomination. В 1882 году губернатор Оран Робертс отказался баллотироваться на очередной срок и Айрленд стал кандидатом от Демократической партии.
Any Portuguese citizen over 35 years old has the opportunity to run for president. На пост президента Португалии имеет право баллотироваться любой гражданин страны старше 35 лет.
He declined to run for re-election in 1988, and ran for Governor of New Hampshire instead. Грегг отказался баллотироваться на переизбрание в 1988 году, и выдвинул свою кандидатуру на пост губернатора штата Нью-Гэмпшир.
Resigned to run for the United States House of Representatives, winning the election. Подал в отставку, чтобы баллотироваться в Палату представителей, и победил на выборах.
On January 6, 2009, Haslam declared his intention to run for Tennessee governor in 2010. 6 января 2009 года Хэслем объявил о своём намерении баллотироваться на пост губернатора штата Теннесси в 2010 году.
In 1970, Chiles decided to run for a seat in the United States Senate. В 1970 году Чайлз решил баллотироваться в Сенат США.
I can't run for governor in two years, I can't run for president in six. Я не смогу баллотироваться в губернаторы через два года, я не смогу баллотироваться в президенты через шесть лет.