She is interested in possibly recruiting Brody to run for public office but has questions about his mental stability. |
Она заинтересована в Броуди, в том, чтобы выдвинуть его баллотироваться на государственную должность, но у неё есть вопросы по поводу его психической устойчивости. |
And that he was asked to run and then forced to quit before you decided to run. |
И что его попросили баллотироваться, а потом вынудили снять свою кандидатуру до того, как вы решили избираться. |
In August 2018, the National Congress party backed Omar Al-Bashir's 2020 presidential run, despite his increasing unpopularity and his previous declaration that he would not run in the upcoming elections. |
В августе 2018 года партия «Национальный конгресс Судана» поддержала выдвижение Омара аль-Башира в 2020 году на третий срок, несмотря на его растущую непопулярность и предыдущее заявление о том, что он не будет баллотироваться на предстоящих выборах. |
Incumbent president Jose Ramos-Horta had initially been reluctant to run for re-election, but a draft movement collected over 120,000 signatures in favour of his candidacy, prompting him to run. |
Президент Жозе Рамуш-Орта поначалу не хотел переизбираться, но после того, как предвыборное движение набрало 120 тыс. подписей в поддержку его кандидатуры, он решил баллотироваться. |
I'm here to run for the 30th, and I want you to run my campaign. |
Я здесь, чтобы самой баллотироваться от 30-го округа и хочу, чтобы вы возглавили мою кампанию. |
However, in 1962, Romney resigned to run for Governor of Michigan. |
Однако в 1962 году Ромни подал в отставку с поста главы компании, чтобы баллотироваться в губернаторы штата Мичиган. |
The party will run in the 2019 Knesset elections. |
Партия будет баллотироваться на выборах в Кнессет в 2019 году. |
President Pierre Nkurunziza ran for a third term despite controversy over whether he was eligible to run again. |
Действующий президент Пьер Нкурунзиза баллотировался на третий срок, несмотря на споры о том, имеет ли он право баллотироваться снова. |
Although no one asked Ross whether he wanted to run for office, the delegates elected him as their candidate. |
Хотя никто не спросил Росса, хочет ли он баллотироваться, делегаты избрали его своим кандидатом. |
He was trying to return to Peru to run for President. |
Он предпринял попытку вернуться в Перу, чтобы вновь баллотироваться на пост президента. |
Oliver also decides to run for mayor of Star City. |
Оливер также решает баллотироваться в мэры Стар-сити. |
In 1985, there was some speculation that Kucinich might run for mayor again. |
В 1985 году ходили слухи, что Кусинич вновь может баллотироваться в мэры. |
I don't plan to run for any political office. |
Я не планирую баллотироваться на какую-либо политическую должность. |
The second chapter is about his decision to run for Governor of Texas, and then President of the United States. |
Во втором - его решение баллотироваться на пост губернатора Техаса, а затем президента США. |
In late 1875, Ireland decided to run for the U.S. Senate. |
В конце 1875 года Айрленд решил баллотироваться в Сенат США. |
In 2003 he left the Diet to run for governorship of Hokkaido, which was unsuccessful. |
В 2003 году он покинул Сейм, чтобы баллотироваться на пост губернатора Хоккайдо, что не увенчалось успехом. |
When incumbent Governor Judy Martz announced she would not run for re-election in 2004, Schweitzer announced his candidacy. |
Когда действующий губернатор штата Джуди Мартц объявила, что она не будет баллотироваться на переизбрание в 2004 году, Швейцер объявил о выдвижении своей кандидатуры. |
No, I want to talk about how your future mother-in-law plans to run for president in the Democratic primary. |
Нет, я хочу поговорить о том, как Ваша будущая свекровь собирается баллотироваться на Президентский пост в праймериз Демократической партии. |
I was just wondering if you were planning to run again. |
Я просто задаюсь вопросом: планируете ли Вы баллотироваться снова. |
Esteban's decided to run for governor independently. |
Эстебан решил баллотироваться на пост губернатора самостоятельно. |
If nominated, I will pretend to run. |
Если смогу баллотироваться, притворюсь, будто хочу победы. |
This massive expression of solidarity evolved into an effort to draft me to run for the presidency in 2010. |
Это массовое проявление солидарности развилось в попытку привлечь меня баллотироваться на пост президента в 2010 году. |
The proposed constitutional amendments would have allowed the president and vice president to run for a third consecutive term under the 2009 Constitution. |
Избирателям было предложено одобрить поправку в Конституцию 2009 года, которые позволили бы президенту и вице-президенту баллотироваться на третий срок подряд. |
Claims it's 'cause he's entertaining a presidential run. |
Могу поспорить, что он собирается баллотироваться в президенты. |
Incumbent President Taur Matan Ruak, who was eligible for a second term, chose not to run for re-election. |
Президент Таур Матан Руак, который мог баллотироваться на второй срок, решил не участвовать в выборах. |