| Peter's got it into his head That he won't run unless you approve. | Питер вдолбил себе в голову, что он не будет баллотироваться без вашего на то согласия. |
| I may run for office someday. | Я могу баллотироваться на должность президента когда-нибудь. |
| Now they're telling that Colin Powell should run for vice president. | Теперь они говорят, что Пауэлл должен баллотироваться на пост вице-президента. |
| He's going to run for Senate, or Governor, or something. | Он собирается баллотироваться в Сенат, в Правительство, или еще куда-нибудь. |
| But he has the guts to put his name on signs all over town and run for office. | Но ему хватило смелости развесить таблички со своим именем по всему городу, чтобы баллотироваться на пост шерифа. |
| I said, I think Peter should run. | Я же сказала, Питер должен баллотироваться. |
| Claire has decided to run for mayor after all. | Клер решила баллотироваться в мэры в конце концов. |
| So I think we both agree that the strongest candidate should run. | Думаю, мы оба согласны, что баллотироваться должен сильнейший. |
| Just because you can run for mayor, doesn't mean that you should. | Да, ты можешь баллотироваться, но не факт, что тебе это нужно. |
| Enough to know if she should run or not. | Достаточно, чтобы понять сможет она баллотироваться или нет. |
| I don't think you should run. | Не думаю, что тебе стоит баллотироваться. |
| Save the stump speech for when you run for mayor. | Вставьте это в предвыборную речь когда будете баллотироваться в мэры. |
| There is no run on the mayoralty next year. | Он не будет баллотироваться на пост мэра в следующем году. |
| He hasn't make his announcement yet, - but the expectation is that he'll run. | Он еще не объявил, но предполагается, что он будет баллотироваться. |
| Somebody suggested I run for mayor. | Кто-то предложил мне баллотироваться на пост мэра. |
| 12 if you run for president. | 12, если будете баллотироваться в президенты. |
| If we're not having alicia run, You should listen to him. | Если мы не позволим Алисии баллотироваться, ты должен его выслушать. |
| But if you do run, sir, you won't have our support. | Но если вы решите баллотироваться, сэр, то мы вас не поддержим. |
| She's never run for office. | Она не будет баллотироваться в президенты. |
| I can't run for office as Solicitor General. | Я не могу баллотироваться как замминистра юстиции. |
| I don't have to run to make sure you leave office. | Мне нет нужды баллотироваться, чтобы вы покинули пост. |
| I think you should run for the House of Representatives. | Я считаю, ты должен баллотироваться в палату представителей. |
| Tonight, just act like you've decided to run. | Сегодня веди себя так, словно решил баллотироваться. |
| You know I'll have your back when you make a run for that White House. | Знаешь, я поддержу тебя, когда ты будешь баллотироваться в президенты. |
| He told me about being asked to run for congress. | Он рассказал мне о предложении баллотироваться в конгресс. |