Peter's got it into his head That he won't run unless you approve. |
Питер вдолбил себе в голову, что он не будет баллотироваться без вашего на то согласия. |
I may run for office someday. |
Я могу баллотироваться на должность президента когда-нибудь. |
Now they're telling that Colin Powell should run for vice president. |
Теперь они говорят, что Пауэлл должен баллотироваться на пост вице-президента. |
He's going to run for Senate, or Governor, or something. |
Он собирается баллотироваться в Сенат, в Правительство, или еще куда-нибудь. |
But he has the guts to put his name on signs all over town and run for office. |
Но ему хватило смелости развесить таблички со своим именем по всему городу, чтобы баллотироваться на пост шерифа. |
I said, I think Peter should run. |
Я же сказала, Питер должен баллотироваться. |
Claire has decided to run for mayor after all. |
Клер решила баллотироваться в мэры в конце концов. |
So I think we both agree that the strongest candidate should run. |
Думаю, мы оба согласны, что баллотироваться должен сильнейший. |
Just because you can run for mayor, doesn't mean that you should. |
Да, ты можешь баллотироваться, но не факт, что тебе это нужно. |
Enough to know if she should run or not. |
Достаточно, чтобы понять сможет она баллотироваться или нет. |
I don't think you should run. |
Не думаю, что тебе стоит баллотироваться. |
Save the stump speech for when you run for mayor. |
Вставьте это в предвыборную речь когда будете баллотироваться в мэры. |
There is no run on the mayoralty next year. |
Он не будет баллотироваться на пост мэра в следующем году. |
He hasn't make his announcement yet, - but the expectation is that he'll run. |
Он еще не объявил, но предполагается, что он будет баллотироваться. |
Somebody suggested I run for mayor. |
Кто-то предложил мне баллотироваться на пост мэра. |
12 if you run for president. |
12, если будете баллотироваться в президенты. |
If we're not having alicia run, You should listen to him. |
Если мы не позволим Алисии баллотироваться, ты должен его выслушать. |
But if you do run, sir, you won't have our support. |
Но если вы решите баллотироваться, сэр, то мы вас не поддержим. |
She's never run for office. |
Она не будет баллотироваться в президенты. |
I can't run for office as Solicitor General. |
Я не могу баллотироваться как замминистра юстиции. |
I don't have to run to make sure you leave office. |
Мне нет нужды баллотироваться, чтобы вы покинули пост. |
I think you should run for the House of Representatives. |
Я считаю, ты должен баллотироваться в палату представителей. |
Tonight, just act like you've decided to run. |
Сегодня веди себя так, словно решил баллотироваться. |
You know I'll have your back when you make a run for that White House. |
Знаешь, я поддержу тебя, когда ты будешь баллотироваться в президенты. |
He told me about being asked to run for congress. |
Он рассказал мне о предложении баллотироваться в конгресс. |