In the Fortified Sector of the Maritime Alps, the terrain was less rugged and presented the best possible invasion route for the Italians. |
В укреплённом секторе Приморских Альп местность была менее пересечённой и предоставляла более удобный путь вторжения для итальянцев. |
They integrate this information to find the shortest route back to their nest. |
Интегрируя эту информацию, муравьи находят кратчайший путь до гнезда. |
The current fort was built by Emir Fakhreddine II in the 17th century to guard the route from Tripoli to Beirut. |
Нынешняя крепость была построена эмиром Фахр ад-Дином II в XVII веке, чтобы охранять путь из Триполи в Бейрут. |
Her route home from Bahrain was unusual, rounding the Cape of Good Hope rather than using the Suez Canal. |
Этот путь домой был необычным, лодка обогнула мыс Доброй Надежды, вместо прохода через Суэцкий канал. |
In 1789, the North West Company had commissioned Alexander Mackenzie to find a navigable river route to the Pacific Ocean. |
В 1789 году Северо-Западная компания поручила Александру Маккензи найти судоходный речной путь к Тихому океану. |
American traders developed the "Golden Round" trade route around the world. |
Американские торговцы разработали торговый путь вокруг света, названный «Золотым кольцом». |
However, he did not achieve his goal to open a new trade route to Asia. |
Главной целью, однако, оставалось найти новый морской путь в Азию. |
Rochester blocked the direct route to London, which was also held by the rebels. |
Город перекрывал прямой путь в Лондон, который тоже был занят мятежниками. |
Buford tried to turn the Confederate left and dislodge the artillery that was blocking the direct route to Brandy Station. |
Бьюфорд попытался напасть на левый фланг противника и уничтожить артиллерию, которая перекрывала прямой путь на станцию Бренди. |
"Shortest route between Europe and Asia". |
Это кратчайший путь, соединяющий Азию и Европу. |
The route inland led through virtually waterless land and was dangerous because of hostile tribes. |
Его путь пролегал по практически безводной территории и был сопряжён с опасностью из-за враждебности местных племён. |
Discovered route to Everest over Khumbu Glacier. |
Обнаружил путь на Эверест через ледник Кхумбу. |
In our view, apart from being the only viable option, the bilateral route is also the route to which both countries remain formally committed. |
На наш взгляд, это единственный действенный вариант, но двусторонний путь - это также и путь, которого официально придерживаются обе стороны. |
His Government had cooperated with its neighbours and with countries along the Balkan trafficking route. |
Правительство его страны сотрудничает с соседними государствами и странами, через которые проходит Балканский торговый путь. |
The route taken by many irregular migrants across the Colombian border into Panama was especially dangerous. |
В особенности большую опасность представляет выбираемый многими нелегальными мигрантами путь через колумбийскую границу в Панаму. |
She must've been using me to test a possible drug route. |
Она видимо использовала меня чтобы проверить возможный путь перевоза наркоты. |
~ That's because it's the best route out. |
Как раз потому, что это лучший путь отхода. |
Which tells us the most likely route he took on his way here. |
Что показывает нам наиболее вероятный путь, который он выбрал, добираясь сюда. |
The convoy's route from Cuba to Spain is here, in red. |
Путь конвоя от Кубы до Испании вот здесь, помечен красным. |
We know the route you've taken. |
Мы знаем путь, который ты выбрала. |
! I, erm, took the surface route. |
Я решила выбрать путь по поверхности. |
Another route was north from Mobile along the Alabama River. |
Другим направлением был путь на север от Мобила вдоль реки Алабама. |
In May he started by the desert route to Aleppo, and boarded on a French ship at Alexandretta. |
В мае он начал путь через пустыню в Алеппо, затем сел на французский корабль в Александретте. |
The new route was intended to be shorter and safer. |
Морской путь был выбран как более быстрый и безопасный. |
The route from Europe passed through the Azores islands. |
Обратный путь в Европу пролегал через Азорские острова. |