The route was intended to travel from California via Oregon, Washington Territory, the Colony of British Columbia and Russian America, under the Bering Sea and across Siberia to Moscow, where lines would communicate with the rest of Europe. |
Путь прокладки телеграфа должен был пройти маршрутом от Калифорнии через Орегон, Вашингтонскую Территорию, Британской Колумбии и Русской Аляской под Беринговым морем и через Сибирь в Москву, таким образом, создавая возможность коммуникации с Европой. |
Sage remarks that "determining the Qinling portion of the route was once one of those perennial quibbles like the attempts to find Hannibal's path through the Alps." |
Историк отмечает, что «определение части маршрута дороги через горы Циньлин было предметом многолетних споров, наподобие тех, которые велись по поводу попыток определить путь Ганнибала через Альпы». |
the caravan route leading to the Ermi wells. |
караванный путь, начинающийся у колодцев Эрми. |
We are pleased that the Fifth Committee has been able to approve these amendments by consensus before the end of the fifty-second session of the General Assembly, rather than taking the well-worn route of deferment to yet another session. |
Мы удовлетворены тем, что Пятому комитету удалось одобрить эти поправки консенсусом до окончания пятьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи вместо того, чтобы вступать на давно исхоженный путь отсрочек до следующей очередной сессии. |
Augustine had been the prior of Gregory's own monastery in Rome and Gregory prepared the way for the mission by soliciting aid from the Frankish rulers along Augustine's route. |
Августин был приором монастыря Григория в Риме, и Григорий обеспечил безопасный путь для миссии, обратившись за помощью к франкским правителям, прося их содествовать беспрепятственному проезду миссионеров. |
The Northwest Passage (NWP) is, from the European and northern Atlantic point of view, the sea route to the Pacific Ocean through the Arctic Ocean, along the northern coast of North America via waterways through the Canadian Arctic Archipelago. |
Северо-Западный проход (англ. Northwest Passage) - морской путь через Северный Ледовитый океан вдоль северного берега Северной Америки через Канадский Арктический архипелаг. |
In nearby Thailand, China has invested $20 billion in a plan to build a canal across the Kra Isthmus to connect the Indian Ocean and the Gulf of Siam, thereby providing an alternate oil import route that avoids the Strait of Malacca. |
В соседнем Таиланде Китай инвестировал 20 миллиардов долларов в план строительства канала через Кра Истмус, который позволит связать Сиамский залив с Индийским океаном, предоставив таким образом альтернативный путь для импорта нефти в обход Малаккского пролива |
And the fire brigade has arrived, but their route to the inferno is blocked by the Skoda so they're going to have to go through the car itself with their boots and their hoses and their breathing apparatus |
Как мы видим, бушует огромный не контролируемый пожар, и пожарная бригада прибыла, но их путь к адскому пламени заблокирован Шкодой |
It also adopted a new mandatory area to be avoided off the north-east coast of New Zealand; a new two-way route in the Great North-East channel of the Torres Strait off the north-east coast of Australia, and an area to be avoided in the Paracas National Reserve. |
Кроме того, он принял решение о еще одном районе, которого следует избегать, у северо-восточного побережья Новой Зеландии; утвердил новый двусторонний путь в Большом северо-восточном канале Торресова пролива у северо-восточного побережья Австралии и обозначил район, которого следует избегать, в Паракасском национальном заповеднике. |
The key for her was the choice between what is right and what is easy, "because how tyranny is started, with people being apathetic and taking the easy route and suddenly finding themselves in deep trouble." |
Ключевой проблемой, поднятой автором, стал выбор между правильным и простым, так как, по её словам, «тирания способна начаться с людей, впавших в апатию и ступивших на лёгкий путь, которые вдруг оказываются в тяжёлом положении». |
Route to the power station is clear. |
Путь к электростанции чист. |
The Real Route to Democracy at the IMF |
Реальный путь к демократии в МВФ |
R. The Main Supply Route. |
С. Основной Путь Снабжения. |
It was issued to the "Papal Route" Augustów Channel entered by the Podlesie Regional Tourist Organisation. |
Его получил Августовский канал "Папский путь", заявленный Подляской региональной туристической организацией. |
The Route of Ages transforms into a slipstream portal, allowing the Commonwealth fleet to return to Tarn-Vedra. |
Путь Веков преобразовывается в коридор гиперпространства, позволяя флоту Содружества, ведомому Телемахом Раде, прибыть на Тарн-Ведру. |
In the same vein, considerable progress has been made with the Slave Route Project. |
Весьма плодотворно осуществляется также проект «Путь невольников». |
Rudy Stauffer organized the YMSPRR in 1961, utilizing historic railroad track, rolling stock and locomotives to construct a tourist line along the historic route of the Madera Sugar Pine Lumber Company. |
Руди Стауффер организовал YMSPRR в 1961 году, использовав путь и подвижной состав деревообрабатывающей компании, он проложил линию вдоль исторического маршрута деревообрабатывающей компании Madera Sugar Pine Lumber Company. |
Trains run at a maximum speed of 160 km/h, thus completing the run from Nippori to Narita Airport Terminal 2·3 in a minimum of 36 minutes, 15 minutes faster than the previous Skyliner route, which took 51 minutes. |
Передвигаясь со скоростью до 160-ти километров в час, составы преодолевают путь от станции Ниппори до станции Второй терминал аэрапорта Нарита за 36 минут, что на 15 минут меньше прежнего маршрута поездов класса «Skyliner». |
The Commission continues to work on establishing the route of the Mitsubishi van as it was brought to the area prior to the attack, then towards the St. Georges Hotel area, and then on its final path on 14 February 2005. |
Комиссия продолжает работу по установлению маршрута передвижения автофургона «Мицубиси» сначала в район до нападения, затем в район гостиницы «Сент-Жорж» и затем в его последний путь 14 февраля 2005 года. |
Moreover, all those involved in an arms sales contract must be dully registered and their references have to be communicated to the respective authorities in the countries involved prior to the delivery of the goods as well as the shipping route of the cargo and the transiting countries. |
Кроме того, все участники контракта на продажу оружия должны быть должным образом зарегистрированы, а сведения о них - переданы соответствующим властям затрагиваемых контрактом стран до начала поставки товара, а также должны быть сообщены путь следования товара и страны транзита. |
Both the Pilgrims' Route from Oslo to Trondheim and the Royal Road pass through the grounds. |
Здесь проходит Путь паломников из Осло в Тронхейм, а также Королевская дорога. |
Natural assets and implemented projects: "West Pomeranian Sailing Route - network of tourist ports of West Pomerania" and "Water Route Berlin-Szczecin-Baltic" motivate to create a recurring event, which will circulate this kind of recreation. |
Натуральные качества и осуществляемые проекты: "Западно-надморский Парусный Маршрут - сеть туристических портов Западного надмория" и "Водный Путь Берлин-Щецин-Балтик" мотивируют к созданию циклических мероприятий, которые распространят этот вид отдыха. |
So I had to steal the car again and drive all the way back again, but you couldn't drive quickly 'cause there's a toll booth in the middle of the route and I had to slow up at the toll booth and pay the toll. |
Приходилось снова угонять тачку и проделывать весь путь сначала, но слишком быстро ехать нельзя из-за пунктов оплаты дороги посреди шоссе/ Приходится замедляться перед будкой и оплачивать. |
The Elbląski Channel from Lake Druzno to Lake Jeziorak and Lake Szeląg Wielki, together with these lakes and the lakes on the route of the Channel, and a byway in the direction of Zalewo from Lake Jeziorak to Lake Ewingi, inclusive |
Эльблонгский канал от озера Дружно до озера Езёрак и озера Шелонг-Велький, включая эти озера и озера, находящиеся в зоне этого канала, а также обводной путь в направлении Залево от озера Езёрак до озера Эвинги. |
This is a climb called the Dike Route, on Pywjack Dome, up in the Yosemite high country. |
Это восхождение названное Путь через перевал, на куполе скалы Пейра, в Йосемите. |