| It's not justice, it's revenge. | Это не правосудие, а месть. |
| Your anger and your revenge, will only hurt to who you love. | Твой гнев и месть, только навредит тому кого ты любишь. |
| You know, revenge first, consequences later. | Знаешь... сначала месть, потом последствия. |
| Throughout history assassins have never been motivated by money or revenge. | На протяжении всей истории мотивами убийц никогда не были деньги или месть. |
| Our revenge is made possible by listeners like you. | Наша месть возможна, при поддержке таких слушателей как вы. |
| You can't just sit back and watch another family be destroyed to get your revenge. | Нельзя же просто сидеть и смотреть, как еще одну семью убьют, чтобы свершилась твоя месть. |
| I wonder if revenge will prove worth the cost. | Интересно, стоила ли месть уплаченной за неё цены. |
| No, so they might want revenge as well as the ransom money. | Точно. Их целью могла быть месть, равно как и выкуп. |
| All I want now is revenge. | Все что я хочу теперь - месть. |
| In my century we have a higher sensibility than revenge. | В наше время есть более высокие чувства, чем месть. |
| You want to look for opportunity for petty revenge. | Будете выискивать любой шанс на мелкую месть. |
| Your revenge is not your happy ending. | Месть - не твое "долго и счастливо". |
| We have taken our revenge for the war. | Мы осуществили свою месть за войну. |
| The main reason is private revenge taken by Tutsi civilians and by soldiers. | Основная причина - личная месть гражданских лиц тутси, а также военнослужащих. |
| So this is where he took his revenge. | Так что, здесь он и свершил свою месть. |
| The best revenge is living well. | Лучшая месть это жить долго и счастливо. |
| It sounds like revenge to me. | Возможно, это и есть месть. |
| The only thing he was out for was revenge. | Единственное, что его интересовало - это месть. |
| I came here with revenge in my heart. | В своем сердце я лелеял месть. |
| We were just drinking, not talking about revenge. | Да мы просто пили, про месть никто и не заикался. |
| A reason that's very close to a womans heart revenge. | Причина, крайне близкая женскому сердцу месть. |
| No, your concern is revenge. | Нет, твоя забота - это месть. |
| Because Priapus' revenge is fearsome! | Потому что месть Приапа может быть ужасна! |
| This was revenge... for losing me. | Это была месть за нашу разлуку. |
| Well, let me tell you a story about a time revenge brought only unhappiness and misery. | Дай я расскажу тебе историю про время, когда месть принесла только несчастья и невзгоды. |