Let's just say revenge is best served |
Скажем так, месть лучше подавать |
Revenge, revenge, revenge |
Месть, месть, месть |
Revenge is the best revenge. |
Месть - вот лучшая месть. |
And then green was revenge. |
А затем шел зеленый - это месть. |
That is obvious revenge. |
Вне всяких сомнений, это месть. |
So it is revenge that drives you? |
Так это месть тобой движет? |
This is revenge, Deunan! |
Гадес: Это месть, Дюнан. |
How come it's revenge? |
При чем здесь месть? |
So plot your revenge. |
Так спланируйте вашу месть. |
So all this is about revenge. |
начит, это просто месть. |
It wasn't revenge. |
Это была не месть. |
Maybe it was revenge. |
Возможно, это была месть. |
The revenge you seek. |
Месть, что вы ищите. |
What, that's it? Simple revenge? |
Значит, это просто месть? |
Success is the best revenge. |
Победа - самая лучшая месть. |
And a new mission: revenge. |
И новая миссия, месть! |
And where is revenge? |
И в чём же месть? |
It's not just revenge. |
Это не просто месть. |
The thing I want... is revenge! |
Мне нужна только... месть! |
I got our revenge. |
Я свершил нашу месть. |
There's also "revenge", |
А также "месть", |
Did your revenge... taste sweet? |
Ваша месть была сладкой? |
A symbolic revenge of sorts. |
Такая вот символическая месть. |
Death is the best revenge. |
Смерть - это лучшая месть. |
I must revenge him in some way! |
Я должен совершить месть! |