| Let's just say revenge is best served | Скажем так, месть лучше подавать |
| Revenge, revenge, revenge | Месть, месть, месть |
| Revenge is the best revenge. | Месть - вот лучшая месть. |
| And then green was revenge. | А затем шел зеленый - это месть. |
| That is obvious revenge. | Вне всяких сомнений, это месть. |
| So it is revenge that drives you? | Так это месть тобой движет? |
| This is revenge, Deunan! | Гадес: Это месть, Дюнан. |
| How come it's revenge? | При чем здесь месть? |
| So plot your revenge. | Так спланируйте вашу месть. |
| So all this is about revenge. | начит, это просто месть. |
| It wasn't revenge. | Это была не месть. |
| Maybe it was revenge. | Возможно, это была месть. |
| The revenge you seek. | Месть, что вы ищите. |
| What, that's it? Simple revenge? | Значит, это просто месть? |
| Success is the best revenge. | Победа - самая лучшая месть. |
| And a new mission: revenge. | И новая миссия, месть! |
| And where is revenge? | И в чём же месть? |
| It's not just revenge. | Это не просто месть. |
| The thing I want... is revenge! | Мне нужна только... месть! |
| I got our revenge. | Я свершил нашу месть. |
| There's also "revenge", | А также "месть", |
| Did your revenge... taste sweet? | Ваша месть была сладкой? |
| A symbolic revenge of sorts. | Такая вот символическая месть. |
| Death is the best revenge. | Смерть - это лучшая месть. |
| I must revenge him in some way! | Я должен совершить месть! |