A man like Annunzio, prone to deviousness and violence, no doubt started plotting his revenge. |
Такой человек как Аннанцио, склонный к жестокости и насилию, без сомнения начал планировать свою месть. |
You had four years to plan your revenge, then you got it. I'm on parole. |
У вас было четыре года, чтобы спланировать месть, а затем вы её осуществили. |
"our revenge will be unprecedented." |
"Месть наша будет ни с чем не сравнима." |
And now Tony Crane has found me and he's getting his revenge. |
И теперь Тони Крейн нашел меня И совершает свою месть. |
Police are trying to determine whether revenge or robbery was the motive. |
Полиция пытается определить месть или ограбление было мотивом. |
His revenge was tied up with his love of Charlie. |
Его месть была связана с его любовью к Чарли. |
It was a price I was willing to pay for revenge. |
Это была цена, которую я был готов заплатить за месть. |
It's revenge, plain and simple. |
Это месть, просто и ясно. |
Living long is the best revenge. |
Прожить как можно дольше - лучшая месть. |
He's careless, and he only cares about revenge. |
Он не осторожен, и его заботит только месть. |
I have something I suspect you value far more than revenge... |
У меня есть то, что я думаю, ты ценишь больше, чем месть. |
Like life, revenge can be a messy business... |
Как и жизнь, месть может быть неприятным делом... |
Personal revenge, Sergeant, is not seemly in a soldier. |
Личная месть, сержант, не красит солдата. |
This is revenge for the fact that people from nezin encroach upon the sacred inviolability high mountains of Kashmir. |
Это месть за то, что человек из незин посягнул на священную неприкосновенность высокогорья Кашмира. |
It's always been about revenge. |
Все это время, это была месть. |
The client list holds a lot of power - blackmail, revenge. |
Список клиентов обладает большой властью - шантаж, месть. |
Some claimed it was an act of revenge by agents of the royal family. |
Говорили, что это была месть членов королевской семьи. |
And revenge means nothing to a sociopath. |
А для социопата месть ничего не значит. |
Lots of prisoners use their whole stretch to plan revenge, So when they get out, they're tough to deal with. |
Многие заключенные идут на всё, чтобы спланировать месть, так что когда они выходят, им трудно помешать. |
You think Morgan is helping Luke Watney to exact revenge? |
То есть Морган помогала Люку Уотни осуществить месть? |
You asked me to leave revenge behind. |
Ты попросил меня оставить месть в прошлом |
So his death is about revenge? |
Так его смерть - твоя месть? |
I mean, from what I've heard it could be revenge. |
Я имею в виду, из того, что я слышала это может быть месть |
I'm sorry, but people must have their revenge. |
Но я не собираюсь терпимо относиться к возмездию. Сожалею, но людям надо дать право на месть! |
It looks like catherine's involvement with muirfield Goes a lot deeper than just wanting revenge for Evan. |
Похоже, что все, что связывает Кэтрин с Мюрфилдом намного глубже, чем просто месть за Эвана. |