| We were plotting our revenge. | Мы ведь планировали месть. |
| It's a Jaffa revenge thing. | Это все месть Джаффа. |
| This is some kind of corporate revenge. | Это своего рода корпоративная месть. |
| I think it's revenge. | Видимо, это месть. |
| This avenging was a warrior's revenge | Эта месть была отмщением воина. |
| Her goal is revenge. | Ее цель - месть. |
| This is my revenge, Nigel. | Это моя месть, Найджел. |
| You know - revenge. | Ну знаешь - месть. |
| But revenge by whom? | Но чья это месть? |
| It's got to be some psychotic form of revenge. | Это какая-то психически нездоровая месть. |
| It looks like revenge was sweet. | Похоже, месть была сладка. |
| A viking never gives up on his revenge. | Викинги не забывают свою месть. |
| Did your revenge... taste sweet? | Твоя месть... была сладка? |
| So this is revenge? | Так это - месть? |
| This is your revenge? | И это ваша месть? |
| It smells like some kind of sick revenge thing. | Пахнет как какая-то извращённая месть. |
| Maybe it was revenge. | Может, это была месть. |
| What kind of crazy revenge is this? | Что это за глупая месть? |
| This is your revenge? | Это и будет ваша месть? |
| The motive is revenge. | Настоящий мотив - месть. |
| It could be revenge. | Это может быть месть. |
| So... - this is revenge? | Значит... это месть? |
| But revenge is in the creator's hands. | Но месть в руках Господа. |
| So just leave the revenge to me... | Поэтому оставь эту месть мне... |
| Threats, revenge, jealousy? | Угроза, месть, зависть? |