| This is some kind of corporate revenge. | Это какая то корпоративная месть. |
| The revenge of the servants! | Вот она, месть прислуги! |
| I will have my revenge. | Я получу свою месть. |
| What cruel and unnatural revenge. | Какая жестокая и нечеловечная месть. |
| Sick, deep revenge. | Болезненная, глубокая месть. |
| That's called revenge, Ian. | Это называется месть, Иан. |
| No, your concern is revenge. | Нет, тебя беспокоит месть. |
| Are you choosing revenge after all? | Так ты выбираешь месть? |
| His revenge was swift. | его месть была быстрой. |
| He was enforcing your revenge. | Он исполнял вашу месть. |
| That's our revenge. | Это будет наша месть. |
| It could be jealousy or revenge. | Возможно, ревность или месть. |
| You'll get your revenge. | Ты воплотишь свою месть. |
| And your revenge is indeed terrible. | И Ваша месть была ужасна. |
| It's revenge, really. | На самом деле, это месть. |
| My revenge will be terrible. | Моя месть будет ужасной. |
| I'm more interested in revenge. | Меня больше интересует месть. |
| It's revenge for David. | Это месть за Дэвида. |
| To my ultimate revenge. | За мою завершающуюся месть. |
| I don't want revenge. | Мне не нужна ваша месть. |
| I chose revenge over her. | Я выбрала месть вместо нее. |
| That revenge that Mitchell desires? | Месть, о которой мечтает Митчелл. |
| Rebecca is determined to exact her own revenge. | Ребекка намерена осуществить собственную месть. |
| This will only make the revenge is sweeter. | Это только сделает месть слаще. |
| Maybe Yakuza's revenge? | Может, это месть якудзы? |