Английский - русский
Перевод слова Revenge

Перевод revenge с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Месть (примеров 903)
And this... this is revenge! А это... это их месть.
Revenge was more important to you than business. Месть была важнее тебе, чем бизнес.
Retaliation, Revenge and Get Back is the solo debut studio album by rapper Daz Dillinger, released March 31, 1998 on Death Row Records and Priority Records. Retaliation, Revenge and Get Back (с англ. - «Возмездие, Месть и Возвращение») - дебютный студийный альбом американского рэпера Daz Dillinger'а изданный 31 марта 1998 года на лейбле Death Row Records.
The written account by John Fillmore of life aboard Phillips' schooner Revenge is one of the few surviving primary sources by an eyewitness to piracy during the Golden Age. Письменные отчеты Джона Филлмора о жизни на борту шхуны Филлипса «Месть» является одним из немногих сохранившихся первоисточников от очевидца золотого века пиратства.
It could be jealousy or revenge. Возможно, ревность или месть.
Больше примеров...
Отомстить (примеров 785)
"Because we did something terrible, and now someone wants revenge". Потому что мы совершили что-то ужасное, и теперь кое-кто хочет отомстить.
So, what, he gets attacked, you want revenge, and you go after Jason. И что, на него напала акула, ты захотел отомстить и пришел за Джейсоном.
Whether he's dirty or not, I still want revenge for my father's death. Был ли он грязным или нет, я всё ещё хочу отомстить за его смерть.
If, for some reason, my involvement diminishes your passion for answers... for revenge... well, that's your choice. Если, по какой-то причине, мое участие мешает тебе ответить на вопрос... мешает отомстить... что же, это твой выбор.
It's even an opportunity to revenge yourself. Это даже возможность отомстить.
Больше примеров...
Мстить (примеров 148)
Bourne comes back for revenge, tapes Abbott's confession and Abbott commits suicide. Борн возвращается мстить, записывает признание Эббота, Эббот кончает с собой.
And incredible as it may seem, not everyone spends their lives trying to plot revenge. Каким бы невероятным это не казалось, не все проводят жизнь, пытаясь постоянно мстить.
So he does not want revenge upon me? Так он уже передумал мстить мне?
And you think he came back to get revenge? Значит, он вернулся мстить?
But Mustang-san doesn't want you to be thinking about revenge. Но мистер Мустанг не хочет, чтоб вы вздумали мстить за него.
Больше примеров...
Реванш (примеров 55)
And now that you have, you can take your revenge. И сейчас с тем что у тебя есть, ты можешь взять реванш.
In "The Revenge of Arnim Zola," the Triskelion is rebuilt following Arnim Zola's defeat. В серии «Реванш Арнима Золы» Трискелион восстанавливается после поражения Арнима Золы.
They want to take revenge. Они хотят взять реванш.
This time, Elfsborg got their revenge for last year's defeat, winning 4-1. «Спёрс» взяли реванш у «Хит» за прошлогоднее поражение, победив со счётом 4-1.
In the 11th minute of the group E match at Giants Stadium on 18 June Houghton hit a looping shot into the net to defeat Italy, gaining revenge for the defeat Ireland had suffered at the hands of the Italians four years earlier. 18 июня на 11-й минуте матча на Джайантс Стадиум в Нью-Йорке против Италии он отличился результативным ударом из-за штрафной, благодаря которому ирландцы взяли реванш за поражение от итальянцев четырьмя годами ранее.
Больше примеров...
Возмездие (примеров 23)
If it's revenge against the mother, he'll either hurt Samantha or disappear with her. Если это возмездие её матери, он либо что-то сделает с Самантой, либо просто увезёт.
Let's just say revenge is best served Просто скажу, что возмездие подаётся на стол лучше всего...
In 1722, Sunderland advised the King to admit leading Tories into government, thereby dividing them and ending their hopes for revenge by looking for support from abroad. В 1722 году Сандерленд советовал королю допустить лидеров тори к участию в работе правительства с тем, чтобы разделить их и покончить с их надеждами на возмездие, которые покоились на ожидании поддержки из-за границы.
The title of my last book is Justice, Not Vengeance, because my work was never motivated by hate or revenge. Моя последняя книга "Справедливость, а не возмездие" названа так потому, что моя работа никогда не была мотивирована ненавистью или местью.
Retaliation, Revenge and Get Back is the solo debut studio album by rapper Daz Dillinger, released March 31, 1998 on Death Row Records and Priority Records. Retaliation, Revenge and Get Back (с англ. - «Возмездие, Месть и Возвращение») - дебютный студийный альбом американского рэпера Daz Dillinger'а изданный 31 марта 1998 года на лейбле Death Row Records.
Больше примеров...
Отмщение (примеров 19)
The trick where I finally get my revenge. Трюк, благодаря которому я получу свое отмщение.
Revenge is a hard road, isn't it? Отмщение - тяжкий путь, не так ли?
Can you... leave that revenge to me? Можешь... предоставить отмщение мне?
Revenge doesn't come cheap. Отмщение не даётся дёшево.
Revenge for la purga. Да, в отмщение.
Больше примеров...
Отместку (примеров 43)
You're doing this out of revenge. Ты это делаешь мне в отместку.
Dracula then commands Falsworth to return to England and cause havoc in revenge for the deeds of former opponent Jonathan Harker. Дракула приказывает Фолсворту вернуться в Англию и вызвать хаос в отместку за деяния бывшего соперника Джонатана Харкера.
So you took a knife from the dinner, waited till everyone left, and then stabbed him in revenge. И вы прихватили столовый нож, подождали, пока все уйдут, а затем ударили его в отместку.
Dochia is sometimes depicted as a proud woman who teases the month of March, who in return gets its revenge by taking some days from February. Иногда Докия изображается как гордая женщина, которая дразнила месяц март, а тот в отместку забрал несколько дней у февраля.
So, you took the car out of revenge? Так ты угнал машину в отместку?
Больше примеров...
Мщение (примеров 4)
They feel like small, their meanness decays and inflames against the great person in an invisible revenge. Они чувствуют себя маленькими, их низость тлеет и разгорается против великого человека в невидимое мщение.
We have voiced our dismay at the spiral of brutality predicated on retaliation and revenge that characterizes daily life in parts of the Middle East. Мы выражали свою обеспокоенность в связи с новым витком жестокости, который предсказывали, поскольку возмездие и мщение являются характерными чертами повседневной жизни на Ближнем Востоке.
The Comical Revenge or Love In A Tub Комическое мщение, или Любовь в бочке.
It's not revenge. Уолтер, это не мщение, а ограбление.
Больше примеров...
Отыграться (примеров 8)
Now would be the precise time to revenge myself on their children. И сейчас самое время отыграться на их детях.
You don't want revenge for the time I whupped you? Не хочешь за прошлый раз отыграться?
He wants revenge for Venice. Он жаждит отыграться за Венецию.
Vengeance means revenge, Miller. Желание отыграться, Миллер.
Aren't you going to give us our revenge? Вы не дадите нам отыграться?
Больше примеров...
Расплата (примеров 7)
I don't need revenge, Damon. Мне не нужна расплата, Деймон.
It's revenge for all those years... Это расплата за все те годы унижения.
And his plan for revenge... was just getting started. И его расплата... только начиналась.
Are you only after revenge? Тебе нужна только расплата?
My revenge shall have its day. Не ждёт расплата промедления.
Больше примеров...
Revenge (примеров 94)
This song appears in the video game Tap Tap Revenge 2. Песня присутствует в игре Тар Тар Revenge.
In 1989, Sega released a follow-up called The Revenge of Shinobi as one of the first titles for their new Sega Mega Drive game console. В 1989 году Sega выпустила продолжение под названием The Revenge of Shinobi в числе одной из первых игр для своей новой приставки Sega Mega Drive.
It had been written in 1985 for the aborted Left on Mission and Revenge album. «Torch» была записана в 1985 году для альбома Left on Mission and Revenge.
He invited her to his state of Florida and hired her as a model for his Revenge clothing line and early reports mistakenly state that she was already a model and arrived in Florida purely for work, but she had not previously done such work. Он пригласил девушку к себе во Флориду и нанял в качестве модели своей линии одежды Revenge; ранние сообщения ошибочно утверждают, что она уже работала моделью и приехала во Флориду исключительно для работы, хотя до этого она не имела опыта в модельном бизнесе.
He is also known for portraying Michael Dugan, President of the United States, in the full-motion video cutscenes for the computer real-time strategy game Command & Conquer: Red Alert 2 and its expansion, Yuri's Revenge. Он также известен тем, что изобразил Майкла Дугана, президента Соединённых Штатов, в компьютерной игре Command & Conquer: Red Alert 2 и в её аддоне Command & Conquer: Yuri's Revenge.
Больше примеров...