| I would try and stop anyone setting out on revenge if I could. | Я бы попытался остановить любого, кто решится на месть, если б мог. |
| The motive could be revenge or ideologically based, but keep in mind, it is possible that someone is only using ideology as a front. | Мотивом может быть месть или он может иметь идеологическую основу, но, имейте в виду, есть вероятность, что идеология используется лишь для прикрытия. |
| You can call it respect if you want, but it sure looks like revenge to me. | Ты можешь назвать это уважением, если хочешь, но для меня это больше похоже на месть |
| That is obvious revenge. | Вне всяких сомнений, это месть. |
| Revenge spring to mind. | На ум приходит только месть. |
| I became a swindler myself to get revenge. | И я сам стал мошенником, чтобы отомстить. |
| To a rogue American spy seeking revenge against the government that created her. | Списанному американскому шпиону, ищущему любую возможность отомстить правительству, которое ее создало. |
| His desire to seek revenge has led him to Japan. | Его жажда отомстить инициаторам эксперимента привели в Японию. |
| And I promise you... you will have your revenge. | И я обещаю тебе... у тебя будет шанс отомстить. |
| "A roaring ram page of revenge." | И мне захотелось отомстить. |
| After finding out his past, he sets out for revenge. | Узнав своё прошлое, он отправляется мстить. |
| I'm not here to get revenge for you lopping off tabby's paw. | Я здесь не для того, чтобы мстить за отрубленную лапку Табби. |
| The Katakitai tribe will take revenge until the last of us draws breath! | Мы, племя Каракитай, будем мстить до тех пор, пока последний из нас не испустит дух! |
| He's trying to get attention and revenge, 'cause people go over his throw-ups. | Он пытается обратить на себя внимание и что бы ему начали мстить, ведь люди кроссят его сроун-апы своими кусками. |
| Bombings. Shootings. Revenge. | Взрывать, стрелять, мстить? |
| Thus, descendant Gordian and Grakhs has carried out a historical revenge of the family. | Таким образом, потомок Гордианов и Гракхов осуществил исторический реванш своей семьи. |
| I'm getting my revenge. | Так вот, я беру реванш. |
| I got my revenge a few years later. | несколько лет спустя взял реванш. |
| The non-mathematical appear to have their revenge, as the perils of over-reliance on complex symbolic notation and arcane formulae are relentlessly exposed. | Ученые - не математики, похоже, берут реванш, поскольку опасность от чрезмерной уверенности в сложном формульном представлении и сокровенной формуле стала очевидной. |
| The settlers spray painted "price-tag" and "revenge" on the burnt cars. | На сожженных автомобилях поселенцы оставили с помощью аэрозолей надписи «цена вопроса» и «реванш». |
| If it's revenge, I still got faith in it. | Я всё ещё верю в возмездие. |
| If it is one of the higher-ups in the bureau, they convince this Flynn kid to do it as revenge in the name of the father. | Если это кто-то из верхнего эшелона Бюро, они убедили малыша Флинна совершить возмездие во имя своего отца. |
| This is called a revenge braid. | Эта причёска называется Возмездие. |
| Revenge looks are my specialty. | Причёска в стиле Возмездие - мой конёк. |
| Revenge can't land on the street. | Пойми, пока не время вершить возмездие на улицах. |
| Says his mother's more important than revenge | Говорит, что здоровье матери... важней, чем отмщение. |
| Your life was the price I had to pay to finally get my revenge. | Твоя жизнь - цена, которую мне придется заплатить за мое отмщение. |
| If it's revenge, I still got faith in it. | Я всё еще верю в наше дело - в отмщение. |
| Revenge is at my fingertips, Quirrell I can taste it | Отмщение играет на кончиках моих пальцев |
| I don't know how you come down on the incarceration question, whether it's for rehabilitation or revenge, but I was beginning to think revenge is the only argument makes any sense. | Не знаю, какого мнения вы о тюрьмах, считаете, что они для исправления или для отмщения, но я стал думать, что отмщение - единственый здесь разумный аргумент. |
| In revenge, she took away his ability to breathe involuntarily. | В отместку она лишила его способности дышать непроизвольно. |
| So, you took the car out of revenge? | Так ты угнал машину в отместку? |
| I mean, this is clearly revenge 'cause you're so jealous of me and Mike. | Да это же явно в отместку, потому что ты завидуешь нам с Майком. |
| Is this some sort of revenge hire? | Ты нанимаешь меня в отместку? |
| 'The whole thing was obviously trumped up in revenge for his role in the Pan Am 103 disaster case,' said a juror afterwards. | Все это дело было явно надумано в отместку за ту роль, которую он сыграл в деле о катастрофе рейса 103 самолета компании Пан-ам , - сказал впоследствии один из присяжных заседателей. |
| They feel like small, their meanness decays and inflames against the great person in an invisible revenge. | Они чувствуют себя маленькими, их низость тлеет и разгорается против великого человека в невидимое мщение. |
| We have voiced our dismay at the spiral of brutality predicated on retaliation and revenge that characterizes daily life in parts of the Middle East. | Мы выражали свою обеспокоенность в связи с новым витком жестокости, который предсказывали, поскольку возмездие и мщение являются характерными чертами повседневной жизни на Ближнем Востоке. |
| The Comical Revenge or Love In A Tub | Комическое мщение, или Любовь в бочке. |
| It's not revenge. | Уолтер, это не мщение, а ограбление. |
| Now would be the precise time to revenge myself on their children. | И сейчас самое время отыграться на их детях. |
| I've got a lot to talk to you about but I promised this chap I'd give him his revenge back at the Travelers. | Послушайте, мне надо о многом переговорить с вами, а я обещал одному типу в клубе дать отыграться. |
| Vengeance means revenge, Miller. | Желание отыграться, Миллер. |
| I'll get my revenge first. | Сначала я хочу отыграться. |
| Aren't you going to give us our revenge? | Вы не дадите нам отыграться? |
| It's revenge for all those years... | Это расплата за все те годы унижения. |
| And his plan for revenge... was just getting started. | И его расплата... только начиналась. |
| It's not revenge if he's giving them to us! | Это не расплата, если он дарит их нам. |
| Are you only after revenge? | Тебе нужна только расплата? |
| If I want revenge? | Нужна ли мне расплата? |
| Snake's Revenge was released in North America and Europe with no corresponding Famicom version. | Snake's Revenge был выпущен в Северной Америке и Европе без каких-либо сходств с версией для Famicom. |
| Yoshiki Okamoto cites the arcade version of Double Dragon II: The Revenge as his basis for Final Fight. | По словам Ёсики Окамото, в качестве прототипа игры была взята за основу аркадная версия игры Double Dragon II: The Revenge. |
| Severn entered the UFC in 1994 at UFC 4: Revenge of the Warriors, where he impressed many UFC fans by executing two impressive back suplexes on Anthony Macias. | Северн пришёл в UFC в 1994 году на UFC 4: Revenge of the Warriors, где завоевал сердца многих фанатов, выполнив два потрясающих броска через голову в бою против Энтони Масиаса. |
| A 2005 re-issue of This Is Love, This Is Murderous added three bonus live tracks, "Revenge I Seek", "Rise" and "Our Enemies", two music videos and a ten-minute documentary. | Переизданный в 2005 году альбом включал три дополнительных композиции («Revenge I Seek», «Rise» и «Our Enemies»), два музыкальных клипа и десятиминутный документальный ролик. |
| Final Fight Revenge features a control configuration of an eight directional joystick and five action buttons: four attack buttons (two punch buttons and two kick buttons) and a fifth "special" button. | Final Fight Revenge использует для управления восьмиосевой геймпад и пять кнопок: четыре кнопки для атаки и пятую «специальную» кнопку. |