I mean, from what I've heard it could be revenge. | Я имею в виду, из того, что я слышала это может быть месть |
Give her the right you should have given her cousin, and so dies my revenge. | Отдайте ж ей, что назначалось для её кузины, - и месть умрет. |
The important points for them are that they gained revenge by inflicting damage, showed that they were real men, did not buckle under, and survived. | Для них важным является то, что они совершили месть, нанеся урон, показали, что они настоящие мужчины, не сдались врагу и выжили. |
Do you think this is just revenge for the activists making the Chinese look bad, or something more concrete? | Думаешь, это просто месть активистам за то, что они пытались опозорить Китай, или что-то более важное? |
This will all soon be but a happy memory... because Roberts' ship Revenge is anchored at the far end... and I, as you know, am Roberts. | Все это вскоре превратится просто в забавное воспоминание, потому что корабль Робертса "Месть" стоит на якоре не так далеко отсюда. |
He spent his whole life training people to exact revenge. | Он провел всю свою жизнь, обучая людей. чтобы они могли отомстить. |
It means that the Japanese may try to harm your dad in revenge for the bomb. | Это значит, что японцы могут отомстить твоему папе за взрыв этой бомбы. |
Mao launched the Cultural Revolution (1965-76) to take revenge against those who opposed his mad programs. | Мао начал Культурную революцию (1965-76), чтобы отомстить тем, кто выступал против его безумных программ. |
Basil tells him that Yuri has killed her husband and that she was looking for revenge. | Бэзил говорит ему, что Юрий убил её мужа и что она хочет отомстить. |
A revenge scheme planned during his years behind bars. | Хочет отомстить за годы проведенные за решеткой? |
If you have come here seeking revenge, don't... | Если ты пришёл(а) сюда мстить, не надо... |
With Mitchell helping him, they'd be focused on revenge. | Вместе с Митчеллом, они могут мстить. |
If you'd accused him of stealing a teddy bear, he wouldn't want revenge 40 years later. | Если бы ты сказал, что он стащил твоего плюшевого мишку, он бы не стал мстить тебе через 40 лет. |
What if it comes back to haunt me for revenge? | А если он за это мстить мне начнёт? |
The international community did not intervene in Kosovo to make it a haven for revenge and crime. | Вмешательство международного сообщества в Косово не преследовало цель превращения края в пристанище для тех, кто хочет мстить и совершать преступления. |
In 1940 in Tbilisi Spartak Moscow took revenge, leaving Leningrad with silver medals. | В 1940 году в Тбилиси спартаковцы Москвы взяли реванш, оставив ленинградцев с серебряными медалями. |
I need this revenge like I need water. | Мне нужен этот реванш, как я нужна вода. |
It did not take long for the prefects to take revenge. | Для старост не заняло много времени взять реванш. |
Perhaps one of the local restauranteurs decided to take their revenge? | Может, какой-то местный ресторатор решил взять реванш? |
In "The Revenge of Arnim Zola," the Triskelion is rebuilt following Arnim Zola's defeat. | В серии «Реванш Арнима Золы» Трискелион восстанавливается после поражения Арнима Золы. |
If it's revenge against the mother, he'll either hurt Samantha or disappear with her. | Если это возмездие её матери, он либо что-то сделает с Самантой, либо просто увезёт. |
He wants revenge for Jai's death. | Ему нужно возмездие за смерть Джая. |
Revenge looks are my specialty. | Причёска в стиле Возмездие - мой конёк. |
So they never found dave martin's body, And now someone is taking revenge | И они так и не обнаружили тело Дэйва Мартина, а теперь кто-то осуществляет возмездие |
"Revenge is an act of passion, vengeance of justice." | "Месть - акт страсти, возмездие - акт правосудия". |
Says his mother's more important than revenge | Говорит, что здоровье матери... важней, чем отмщение. |
Revenge is a hard road, isn't it? | Отмщение - тяжкий путь, не так ли? |
Revenge isn't the only way to demonstrate your devotion | Отмщение - это не единственная возможность... показать свою преданность. |
Can you... leave that revenge to me? | Можешь... предоставить отмщение мне? |
Revenge is at my fingertips, Quirrell I can taste it | Отмщение играет на кончиках моих пальцев |
That's revenge for the hotel. | Это тебе в отместку за отель. |
When he returns home, he may commit even worse acts of violence in revenge. | По возвращении домой нарушитель закона может в отместку совершить еще более жестокие акты насилия. |
Nicholas could have found the poem and murdered Vera for revenge. | Николас мог найти эти стихи и убить Веру в отместку. |
Once inside the city, the Persians plundered it, burning temples and sanctuaries in revenge for the burning of Sardis. | Персы вошли в город, разграбили его, сожгли храмы и святилища в отместку за сожжение Сард. |
They set fire to their neighbour's house in revenge. | Они подожгли соседский дом в отместку. |
They feel like small, their meanness decays and inflames against the great person in an invisible revenge. | Они чувствуют себя маленькими, их низость тлеет и разгорается против великого человека в невидимое мщение. |
We have voiced our dismay at the spiral of brutality predicated on retaliation and revenge that characterizes daily life in parts of the Middle East. | Мы выражали свою обеспокоенность в связи с новым витком жестокости, который предсказывали, поскольку возмездие и мщение являются характерными чертами повседневной жизни на Ближнем Востоке. |
The Comical Revenge or Love In A Tub | Комическое мщение, или Любовь в бочке. |
It's not revenge. | Уолтер, это не мщение, а ограбление. |
Right, let me have revenge before lunch arrives. | Позвольте мне отыграться, пока не принесли обед. |
I've got a lot to talk to you about but I promised this chap I'd give him his revenge back at the Travelers. | Послушайте, мне надо о многом переговорить с вами, а я обещал одному типу в клубе дать отыграться. |
You don't want revenge for the time I whupped you? | Не хочешь за прошлый раз отыграться? |
Vengeance means revenge, Miller. | Желание отыграться, Миллер. |
Aren't you going to give us our revenge? | Вы не дадите нам отыграться? |
I don't need revenge, Damon. | Мне не нужна расплата, Деймон. |
It's revenge for all those years... | Это расплата за все те годы унижения. |
It's not revenge if he's giving them to us! | Это не расплата, если он дарит их нам. |
Are you only after revenge? | Тебе нужна только расплата? |
My revenge shall have its day. | Не ждёт расплата промедления. |
The game has been referred in publications by the alternate title of Snake's Revenge: Metal Gear II, although this title is never used in the actual game. | Игра упоминалась в публикациях с альтернативным заголовком Snake's Revenge: Metal Gear II, хотя этот заголовок никогда не использовался на обложке или титульном экране игры. |
Revenge debuted at number 76 on the Billboard 200 for the chart dated June 3, 2017, and has since peaked at number 44. | Revenge дебютировал под номером 76 в чарте Billboard 200 от 3 июня 2017 года и с тех пор достиг пика под номером 44. |
Double Dragon was followed by two arcade sequels: Double Dragon II: The Revenge in 1988 and Double Dragon 3: The Rosetta Stone in 1990. | Double Dragon получил прямое продолжение в виде двух аркадных Beat 'em up'ов: Double Dragon II: The Revenge (1988 год) и Double Dragon 3: The Rosetta Stone (1990 год). |
In the 2008 miniseries Final Crisis: Rogues' Revenge, Captain Cold and the Rogues briefly joined Libra's Secret Society of Super Villains. | В серии 2008 года Final Crisis: Rogues' Revenge выясняется, что Капитан холод и его Негодяи на короткое время присоединились к Тайному обществу Суперзлодеев. |
The Momoclo Edition is CD-only, but contains an additional song on it, a cover of "Moon Revenge" from Sailor Moon R: The Movie. | В «Momoclo Edition» входит только CD, но на нём записана дополнительная песня (песня, которой нет на другом издании) - кавер на песню «Moon Revenge» из фильма Sailor Moon R: The Movie. |