Английский - русский
Перевод слова Revenge

Перевод revenge с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Месть (примеров 903)
Emily's revenge isn't over. Однако, месть Эмили ещё не завершена.
Because I didn't get back together with her, and I guess it's her idea of revenge. Потому что я не вернулся бы к ней, и это была её месть.
If they're already gone, it's revenge. Если бы нападавший ушёл, это была бы месть.
Honey, don't you know a good life is the best revenge? Милая, ты разве не знала, что лучшая месть - хорошая жизнь?
Revenge is a dark and lonely road. Месть - это темная и одинокая дорога.
Больше примеров...
Отомстить (примеров 785)
If you want revenge, I'm right here. Если ты хочешь отомстить, я здесь, перед тобой.
And his oldest son Paolo because he swore revenge. Его старшего сына Паоло потому что он поклялся отомстить вам...
It was someone we fillied with back in the old days trying to get his own revenge after all this time. Там был старик, которому мы насолили в прежние времена, и теперь, через столько времени, он решил отомстить мне.
And we starved and waited hoping to smell it again to exact revenge. И мы голодали и ждали Надеялись и надеялись снова учуять этот запах, чтобы отомстить
You've come for revenge! Ты приехать сюда отомстить!
Больше примеров...
Мстить (примеров 148)
You look for revenge that way, start by digging two graves. Дениэл-сан, начиная кому-то мстить ты начинаешь рыть 2 могилы.
There's a saying that two graves are needed for revenge: Говорят, собравшись мстить, вырой две могилы:
As it turns out, there's no revenge to be had. Как оказалось, мстить было не за что.
"if you wrong us, shall we not revenge?" А если нас оскорбят, мы что, не должны мстить?
Why do you not take your revenge? Почему вы не будете мстить?
Больше примеров...
Реванш (примеров 55)
Beatrice, back for the revenge? О, Беатрис, хочешь взять реванш?
If we do, they'll return one day and seek revenge. Если мы это не сделаем, они вернуться чтобы устроить реванш.
I know you're killing me to take your revenge over the only man who made you feel what you really are. Я знаю, ты убиваешь меня, чтобы взять реванш над единственным мужчиной, который заставил тебя почувствовать, кто ты есть на самом деле.
The rebel ship Revenge approached under false flag and proceeded to board it. Повстанцы на корабле "Реванш" подошли под чужим флагом и взяли их на абордаж.
When the Dutch had their revenge in 1988 and beat Germany to go on to become European champions, more people danced in the streets in Holland than on the day that the real war ended in May 1945. Когда голландцы взяли реванш в 1988 году и победили Германию, став чемпионами мира, на улицах Голландии танцевало больше людей, чем в день, когда закончилась настоящая война в мае 1945 года.
Больше примеров...
Возмездие (примеров 23)
Let's just say revenge is best served Просто скажу, что возмездие подаётся на стол лучше всего...
A symbolic revenge of sorts. Такое своеобразное символическое возмездие.
We have voiced our dismay at the spiral of brutality predicated on retaliation and revenge that characterizes daily life in parts of the Middle East. Мы выражали свою обеспокоенность в связи с новым витком жестокости, который предсказывали, поскольку возмездие и мщение являются характерными чертами повседневной жизни на Ближнем Востоке.
It should be noted in unequivocal terms, however, that reprisals, retribution and revenge do not constitute a valid legal justification or excuse for committing grave breaches of the Geneva Conventions and other violations of international humanitarian law (see paras. 63-66). Однако со всей определенностью следует отметить, что репрессии, возмездие и месть не являются действенным юридическим оправданием или предлогом для совершения "серьезных нарушений" Женевских конвенций и других нарушений международного гуманитарного права (см. пункты 63-66).
Retaliation, Revenge and Get Back is the solo debut studio album by rapper Daz Dillinger, released March 31, 1998 on Death Row Records and Priority Records. Retaliation, Revenge and Get Back (с англ. - «Возмездие, Месть и Возвращение») - дебютный студийный альбом американского рэпера Daz Dillinger'а изданный 31 марта 1998 года на лейбле Death Row Records.
Больше примеров...
Отмщение (примеров 19)
Waiting, nurturing my hatred and planning my revenge. Выжидал, строил планы и нянчил мою ненависть, планируя отмщение.
Says his mother's more important than revenge Говорит, что здоровье матери... важней, чем отмщение.
Your life was the price I had to pay to finally get my revenge. Твоя жизнь - цена, которую мне придется заплатить за мое отмщение.
If it's revenge, I still got faith in it. Я всё еще верю в наше дело - в отмщение.
Can you... leave that revenge to me? Можешь... предоставить отмщение мне?
Больше примеров...
Отместку (примеров 43)
Tell me you didn't sleep with chuck for revenge. Скажи мне, что ты не спала с Чаком в отместку.
So you served him the burger as revenge? И вы готовили ему бургер в отместку?
What if I, like, killed a farmer and the ghost of the farmer is hunting me down in revenge? Что делать, если я, как, убил фермера и призрак фермера охотится на меня в отместку?
Is this some sort of revenge hire? Ты нанимаешь меня в отместку?
The Lendu militias counter-attacked Mudzipela and killed dozens of Hema civilians as an act of revenge. Ополченцы-ленду совершили ответное нападение на Мудзипелу и в отместку убили десятки мирных граждан из группы хема.
Больше примеров...
Мщение (примеров 4)
They feel like small, their meanness decays and inflames against the great person in an invisible revenge. Они чувствуют себя маленькими, их низость тлеет и разгорается против великого человека в невидимое мщение.
We have voiced our dismay at the spiral of brutality predicated on retaliation and revenge that characterizes daily life in parts of the Middle East. Мы выражали свою обеспокоенность в связи с новым витком жестокости, который предсказывали, поскольку возмездие и мщение являются характерными чертами повседневной жизни на Ближнем Востоке.
The Comical Revenge or Love In A Tub Комическое мщение, или Любовь в бочке.
It's not revenge. Уолтер, это не мщение, а ограбление.
Больше примеров...
Отыграться (примеров 8)
Right, let me have revenge before lunch arrives. Позвольте мне отыграться, пока не принесли обед.
Now would be the precise time to revenge myself on their children. И сейчас самое время отыграться на их детях.
I've got a lot to talk to you about but I promised this chap I'd give him his revenge back at the Travelers. Послушайте, мне надо о многом переговорить с вами, а я обещал одному типу в клубе дать отыграться.
You don't want revenge for the time I whupped you? Не хочешь за прошлый раз отыграться?
I'll get my revenge first. Сначала я хочу отыграться.
Больше примеров...
Расплата (примеров 7)
I don't need revenge, Damon. Мне не нужна расплата, Деймон.
It's revenge for all those years... Это расплата за все те годы унижения.
And his plan for revenge... was just getting started. И его расплата... только начиналась.
If I want revenge? Нужна ли мне расплата?
My revenge shall have its day. Не ждёт расплата промедления.
Больше примеров...
Revenge (примеров 94)
The editors of PC Gamer US named Yuri's Revenge the best expansion pack of 2001, tied with Baldur's Gate II: Throne of Bhaal. Редакторы РС Gamer US назвали Yuri's Revenge лучшим дополнением 2001 года, наравне с Baldur's Gate II: Throne of Bhaal.
Jambi's Revenge recorded a cover of "Nightmares by the Sea" on their album Origins in 2010. Jambi's Revenge записала кавер-версию песни «Nightmares by the Sea» для своего альбома Origins (2010).
Mega Man: Dr. Wily's Revenge Instruction Booklet. Mega Man: Dr. Wily's Revenge получил положительные отзывы.
In the 2008 miniseries Final Crisis: Rogues' Revenge, Captain Cold and the Rogues briefly joined Libra's Secret Society of Super Villains. В серии 2008 года Final Crisis: Rogues' Revenge выясняется, что Капитан холод и его Негодяи на короткое время присоединились к Тайному обществу Суперзлодеев.
Buckethead appears on all but two songs and was given writing credits on "Shackler's Revenge" (which appeared in the popular video game Rock Band 2); "Scraped"; and "Sorry," which features guest singer Sebastian Bach. Бакетхэд появляется на всех песнях альбома кроме двух и является соавтором «Shackler's Revenge» (которая появилась в популярной игре Rock Band 2 (английская статья), «Scraped» и «Sorry», в которой участвует певец Себастьян Бах, фронтмен группы Skid Row.
Больше примеров...