| I picked revenge over hope, and you're holding the result... a small, hard... dark heart. | Я выбрала месть вместо надежды, и результат ты держишь в руках... маленькое, жесткое... темное сердце. |
| Well, I thought that maybe he was after something more than revenge. | Я подумала, что возможно ему нужно было нечто большее, чем просто месть. |
| Made it look like my client's revenge. | И представила все, как месть моего клиента. |
| I believe there are other elemental human emotions at play here as well as a parent's love, such as hatred and revenge. | Я думаю тут замешаны и другие основные человеческие чувства, такие как родительская любовь, ненависть и месть. |
| His most recent contributions to the range are the Quick Reads books Made of Steel and Revenge of the Judoon, both featuring the Tenth Doctor and Martha Jones. | Его последним вкладом в мир книг о Докторе являются романы: Сделанные из стали и Месть Джудуна, с Десятым Доктором и Мартой Джонс в главных ролях. |
| She revealed her true identity and that her only motive was revenge. | Она раскрыла ему свою истинную сущность и намерение отомстить за свою гибель. |
| Daddy may have been wrong to ruin my revenge, but he was right about you. | Возможно, отец был неправ, не дав мне отомстить, но он был прав насчёт тебя. |
| If, for some reason, my involvement diminishes your passion for answers... for revenge... well, that's your choice. | Если, по какой-то причине, мое участие мешает тебе ответить на вопрос... мешает отомстить... что же, это твой выбор. |
| He'd been biding his time, waiting to take revenge. | Он выжидал время, чтобы отомстить. |
| The son of the murdered general (Lo Mang), now homeless, turns to his friends to help him get revenge. | Сын убитого начальника, Ён Тайин, оставшийся без крова, обращается к друзьям за помощью, чтобы те помогли ему отомстить. |
| And yet you hesitate to take your revenge. | Но всё же сомневаешься, стоит ли тебе мстить. |
| This whole time I thought you were going after him for revenge. | Я думал, мы поехали ему мстить. |
| I've got a story about why revenge is wrong. | Я расскажу историю и ты поймешь, почему мстить плохо. |
| "Wrong us, shall we not revenge?" | "Неверно, мы не будем мстить?" |
| And not just a little revenge. | И не просто мелко мстить. |
| Could someone you went after have taken revenge? | Может кто-то, кого вы посадили, решил взять реванш? |
| Those for the status quo want revenge... and it's believed they'll take advantage of this opportunity. | Консерваторам не терпелось взять реванш, они не пропустят такого шанса. |
| But you mark my words, revenge will be mine. | Но помяните мои слова, я возьму реванш. |
| It was a question not of seeking revenge or taking a partisan political stance, but of redressing the resulting human-rights violations and moving the country along the path to democratization. | Речь идет не о том, чтобы взять реванш или занять какую-либо партийную политическую позицию, а о том, чтобы устранить совершенные нарушения прав человека и вернуть страну на путь демократизации. |
| The non-mathematical appear to have their revenge, as the perils of over-reliance on complex symbolic notation and arcane formulae are relentlessly exposed. | Ученые - не математики, похоже, берут реванш, поскольку опасность от чрезмерной уверенности в сложном формульном представлении и сокровенной формуле стала очевидной. |
| If it's revenge, I still got faith in it. | Я всё ещё верю в возмездие. |
| I'm just a normal guy who enjoys revenge. | Я - простой парень, которому нравится возмездие. |
| In 1722, Sunderland advised the King to admit leading Tories into government, thereby dividing them and ending their hopes for revenge by looking for support from abroad. | В 1722 году Сандерленд советовал королю допустить лидеров тори к участию в работе правительства с тем, чтобы разделить их и покончить с их надеждами на возмездие, которые покоились на ожидании поддержки из-за границы. |
| This is called a revenge braid. | Эта причёска называется Возмездие. |
| Retaliation, Revenge and Get Back is the solo debut studio album by rapper Daz Dillinger, released March 31, 1998 on Death Row Records and Priority Records. | Retaliation, Revenge and Get Back (с англ. - «Возмездие, Месть и Возвращение») - дебютный студийный альбом американского рэпера Daz Dillinger'а изданный 31 марта 1998 года на лейбле Death Row Records. |
| Waiting, nurturing my hatred and planning my revenge. | Выжидал, строил планы и нянчил мою ненависть, планируя отмщение. |
| So you can get your precious revenge? | Чтобы ты наконец получил свое отмщение? |
| "Now you deserve revenge" | "И ты теперь заслужил отмщение". |
| Acts of revenge will not cure such hatred. | Отмщение не уничтожит подобную ненависть. |
| I don't know how you come down on the incarceration question, whether it's for rehabilitation or revenge, but I was beginning to think revenge is the only argument makes any sense. | Не знаю, какого мнения вы о тюрьмах, считаете, что они для исправления или для отмщения, но я стал думать, что отмщение - единственый здесь разумный аргумент. |
| You're doing this out of revenge. | Ты это делаешь мне в отместку. |
| So, you took the car out of revenge? | Так ты угнал машину в отместку? |
| So you served him the burger as revenge? | И вы готовили ему бургер в отместку? |
| She then explains that she believes Stannis Baratheon was responsible for Renly's death, and that she has sworn to kill Stannis in revenge. | Затем она объясняет, что считает Станниса ответственным за смерть Ренли, и что она поклялась убить Станниса в отместку. |
| They set fire to their neighbour's house in revenge. | Они подожгли соседский дом в отместку. |
| They feel like small, their meanness decays and inflames against the great person in an invisible revenge. | Они чувствуют себя маленькими, их низость тлеет и разгорается против великого человека в невидимое мщение. |
| We have voiced our dismay at the spiral of brutality predicated on retaliation and revenge that characterizes daily life in parts of the Middle East. | Мы выражали свою обеспокоенность в связи с новым витком жестокости, который предсказывали, поскольку возмездие и мщение являются характерными чертами повседневной жизни на Ближнем Востоке. |
| The Comical Revenge or Love In A Tub | Комическое мщение, или Любовь в бочке. |
| It's not revenge. | Уолтер, это не мщение, а ограбление. |
| Right, let me have revenge before lunch arrives. | Позвольте мне отыграться, пока не принесли обед. |
| Now would be the precise time to revenge myself on their children. | И сейчас самое время отыграться на их детях. |
| You don't want revenge for the time I whupped you? | Не хочешь за прошлый раз отыграться? |
| I'll get my revenge first. | Сначала я хочу отыграться. |
| Aren't you going to give us our revenge? | Вы не дадите нам отыграться? |
| I don't need revenge, Damon. | Мне не нужна расплата, Деймон. |
| It's revenge for all those years... | Это расплата за все те годы унижения. |
| It's not revenge if he's giving them to us! | Это не расплата, если он дарит их нам. |
| If I want revenge? | Нужна ли мне расплата? |
| My revenge shall have its day. | Не ждёт расплата промедления. |
| It had been written in 1985 for the aborted Left on Mission and Revenge album. | «Torch» была записана в 1985 году для альбома Left on Mission and Revenge. |
| In Final Crisis: Rogues Revenge, Inertia was unfrozen and continued his rampage trying to kill Bart Allen's family, but was stopped by the Flash's enemy Zoom. | В серии комиксов Final Crisis: Rogues Revenge Инерция был освобожден, но продолжил свою деятельность, пытаясь убить семью Барта Аллена и был остановлен врагом Флэша, Зумом. |
| Many Martell effects are themed around losing challenges, leading to such effects being referred to as "revenge" effects. | Многие эффекты Мартеллов связаны с проигрышами в Вызовах, вследствие чего получили название «эффектов мести» («revenge» effects). |
| They also published some games from other companies that at the time of publication did not have an American branch, such as Technōs Japan's Double Dragon II: The Revenge and Taito's Bust-a-Move series. | Другой сферой деятельности было издание компьютерных игр, разработчики которых на момент издания не имели собственного подразделения в США, например Double Dragon II: The Revenge от Technos Japan Corporation или Bust-a-Move от Taito Corporation. |
| "Ratty's Revenge" samples the Irish folk song "She Moved Through the Fair". | «Ratty's Revenge» содержит мотивы ирландской фольклорной песни «She Moved Through the Fair». |