By that time thousands of "Revenge" teaser posters (with artwork by Drew Struzan) had been printed and distributed. |
К этому времени тысячи плакатов с вариантом «Месть» были напечатаны и распространены. |
Revenge is a dish best served serialized, one delicious chapter at a time. |
Месть подаётся отдельными блюдами, одна сочная глава за другой. |
Revenge is not all it's cracked up to be. |
Месть не так хороша, как её хвалят. |
But we were supposed to watch "Revenge"! |
Но мы хотели посмотреть "Месть"! |
"Hamlet, Revenge of the Sith," so thank very much. |
"Гамлет, месть Сита", поэтому, большое спасибо. |
I've been told that the pictures of your wife did not get posted on Sweet Revenge Online in the usual way. |
Мне сказали, что "Сладкая месть онлайн" разместила фотографии вашей жены не обычным путем. |
Revenge is a dish best eaten cold! |
Месть - это блюдо, которое подают холодным. |
However, in Revenge of the Cybermen (1975), the Doctor says they are "total machine creatures". |
Однако в серии «Месть киберлюдей» Доктор говорит, что они - «полные машинные существа». |
During this time Morecambe published two other novels: The Reluctant Vampire (1982) and its sequel, The Vampire's Revenge (1983). |
За это время Моркам опубликовал два других романа: Ленивый вампир (1982) и его продолжение, Месть вампира (1983). |
The Revenge overtook Fern and captured him, killing one of the prize crew and wounding another. |
«Месть» настигла Ферна и захватила его, убив одного из призовой команды и ранив ещё одного. |
The television series inspired another game by Argonaut Games, entitled Aladdin: Nasira's Revenge and released in 2000 for the PlayStation and PC. |
Телевизионный мультсериал вдохновил Argonaut Games на разработку другой игры под названием Аладдин: Месть Насиры и игра была выпущена в 2000 году для PlayStation и PC. |
Her breakthrough role was in the 1985 horror film A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge as Lisa Webber. |
Её первой крупной ролью стала Лиза Уэббер в фильме ужасов 1985 года «Кошмар на улице Вязов 2: Месть Фредди». |
Revenge won't bring your father back, Miss Swann, and it's not something I'm intending to die for. |
Никакая месть не вернет вам отца, мисс Суон, и я не готов идти на смерть ради неё. |
Retaliation, Revenge and Get Back is the solo debut studio album by rapper Daz Dillinger, released March 31, 1998 on Death Row Records and Priority Records. |
Retaliation, Revenge and Get Back (с англ. - «Возмездие, Месть и Возвращение») - дебютный студийный альбом американского рэпера Daz Dillinger'а изданный 31 марта 1998 года на лейбле Death Row Records. |
An updated version titled Breakers Revenge (ブレイカーズリベンジ) was released exclusively for the arcades on July 3, 1998. |
ブレイカーズリベンジ Бурэйка:дзу Рибэндзи, «Месть Разрушителя») выпущено эксклюзивно для аркадных автоматов 3 июля, 1998 года. |
Under special skills, you wrote, "Revenge." |
В графе особые навыки ты написал, "Месть". |
Revenge, that would be uppermost upon my mind, |
Месть, вот что не давало бы мне покоя |
But... Revenge was not my only motive |
Но... месть не была моей единственной целью. |
Just don't let your suspect confess before I get a chance to look at Sweet Revenge Online's finances. |
Только не торопитесь с признанием, а то я так и не смогу покопаться в финансах "Сладкая месть онлайн". |
This will all soon be but a happy memory... because Roberts' ship Revenge is anchored at the far end... and I, as you know, am Roberts. |
Все это вскоре превратится просто в забавное воспоминание, потому что корабль Робертса "Месть" стоит на якоре не так далеко отсюда. |
The written account by John Fillmore of life aboard Phillips' schooner Revenge is one of the few surviving primary sources by an eyewitness to piracy during the Golden Age. |
Письменные отчеты Джона Филлмора о жизни на борту шхуны Филлипса «Месть» является одним из немногих сохранившихся первоисточников от очевидца золотого века пиратства. |
What are we, "Revenge of the nerds"? |
Что мы, "Месть полудурков"? |
And that's how your wife's pictures were posted on the Sweet Revenge website? |
И таким образом фотографии вашей жены появились на сайте "Сладкая месть"? |
The Revenge captured another vessel after leaving Tobago, and the carpenter Thomas Fern, in charge of the prize crew, attempted to escape with the stolen vessel. |
Покинув Тобаго, «Месть» захватила ещё одно судно, и плотник Томас Ферн, во главе призовой команды, попытался скрыться на похищенном судне. |
During the early 18th century, Caesar left Biscayne Bay to join Blackbeard in raiding American shipping in the Mid-Atlantic serving as a lieutenant on his flagship Queen Anne's Revenge. |
В начале XVIII в. Цезарь покинул залив Бискейн, чтобы присоединиться к Чёрной Бороде в его грабежах американских кораблей, и служил лейтенантом на его флагмане «Месть королевы Анны». |