Примеры в контексте "Revenge - Месть"

Примеры: Revenge - Месть
Maybe she wanted him to read it and weep, emotional revenge. Может она хотела, чтобы он прочёл и рыдал, эмоциональная месть.
This could be revenge for something... Это может быть месть за что-то...
So, you see, your revenge was all for nothing. Как видишь, твоя месть была напрасной.
That rules out a revenge attack and this is way too heavy for a gang beef. Значит, месть, как мотив, отметается и это слишком сложно для бандитских разборок.
All these names, these lives, stolen that Celeste might take her revenge. Все эти имена, эти жизни, украдены для того, чтобы Селеста могла осуществить свою месть.
Consider it an opportunity for revenge. Представим, что это такая месть.
What is this, revenge for Morningstar? Что это, месть за "Утреннюю звезду"?
As you were warned, revenge is a stony path. Тебя предупреждали, месть - тернистый путь.
"Nothing inspires forgiveness quite like revenge." "Ничто так не вдохновляет прощение, как месть".
Awesome revenge, cutting your dad's face out of a piece of cardboard. Шикарная месть: вырезать лицо твоего отца из куска картона.
'But there is no revenge in justice. Но правосудие - это не месть.
You'd be surprised the power revenge can give you. Вы удивитесь, узнав, какую силу дает месть.
You don't even know what revenge looks like, deary. Дорогуша, ты даже не знаешь, что собой представляет месть.
My best revenge would be for them to live on despite him. Лучшая месть будет помочь им вновь цвести, несмотря ни на что.
Regina just told us you were working with Tamara and Greg to get your revenge. Регина рассказала нам, что ты работал с Тамарой и Грегом, чтобы исполнить свою месть.
And isn't that what you want, revenge. Но "месть" - это не то, что ты хочешь.
It could be a personal revenge of the prosecutor's office officials. Это может личная месть со стороны прокурорских работников.
Sometimes the best revenge is revenge. Иногда лучшая месть - это месть.
Sometimes the best revenge is revenge. Или лучшая месть - сама месть.
It's ridiculous because no revenge can satisfy me. Это смешно, потому что ни одна месть не удовлетворит меня.
It should envisage necessary corrective measures and not revenge. Они должны предусматривать необходимые корректирующие меры, а не представлять собой месть.
And it seems like revenge against you. И выглядит как личная месть вам.
It is a petty revenge for the slight you gave him. Это мелкая месть в ответ на то неуважение, которое ты ему выразил.
So please don't you continue to waste your time on revenge. Прошу, прекрати тратить своё время на жалкую месть.
Look where revenge has gotten you. Смотрите куда привела вас ваша месть.