Well, I thought that maybe he was after something more than revenge. |
Я подумала, что возможно ему нужно было нечто большее, чем просто месть. |
Or... he just wanted you to see that there is more to life than revenge. |
Или... он просто хотел, чтобы ты поняла что в жизни есть что-то большее, чем месть. |
I wonder if revenge will prove worth the cost. |
Интересно, оправдала ли себя месть. |
You are putting revenge above your own child. |
Ты ставишь месть выше своего ребёнка. |
You take revenge, they hang you and this child grows up with no father. |
Выберешь месть, и тебя повесят, и ребёнок вырастет без отца. |
And you haven't spent your whole life looking for revenge. |
И вы не провели всю жизнь, планируя месть. |
If you obsess about revenge, it'll take you down. |
Если тебя переполняет месть, она погубит тебя. |
The water of our enemies will feed our revenge. |
Вода наших врагов будет питать нашу месть. |
Sorry, dude, but that's revenge for Lisa the professor. |
Прости, чувак, но это месть за Лизу, извиняюсь. |
This about revenge for whatever happened to Lauryn on that night. |
Это месть за то, что той ночью случилось с Лорин. |
Yes, he has motive, revenge and a history of violence. |
У него был мотив - месть, и давняя тяга к насилию. |
But I do know that revenge, it is sweet. |
Да. Но я знаю, что месть сладка. |
You made that abundantly clear when you helped Ivy enact her revenge at the auction. |
Это стало очевидным, когда ты помог Айви воплотить ее месть на аукционе. |
So it's not revenge, either. |
Так что это и не месть. |
How dramatic, a man who lost everything, returned from the dead to wreak his terrible revenge. |
Какая драма - человек, потерявший всё, возвращается из мёртвых - вершить свою страшную месть. |
You made him suffer the loss of a mother, and this was his revenge. |
Он страдал из-за потери матери, такова была его месть. |
If the motivation was revenge, he could already be dead. |
Если мотивом была месть, он уже может быть мертв. |
This was revenge, plain and simple. |
Это была месть, просто и ясно. |
I am offering you an opportunity for revenge. |
Я предлагаю вам возможность совершить месть. |
But you must know that it was not revenge. |
Но энай, это была не месть. |
We just saved a man Whose only goal in life is revenge. |
Мы только что спасли человека, у которого одна цель в жизни - месть. |
Emily's need for revenge is all she has left right now. |
Все, что у нее сейчас осталось - месть. |
You are doing more harm by encouraging this revenge... over something that happened so long ago. |
Ты вредишь больше, поощряя эту месть... чем вредит то, что произошло давным-давно. |
If it's revenge, he should have used a gun. |
Если это месть, он должен был использовать оружие. |
Besides, revenge is a dangerous game. |
Кроме того месть - это опасная игра. |