| Well, I thought that maybe he was after something more than revenge. | Я подумала, что возможно ему нужно было нечто большее, чем просто месть. |
| Or... he just wanted you to see that there is more to life than revenge. | Или... он просто хотел, чтобы ты поняла что в жизни есть что-то большее, чем месть. |
| I wonder if revenge will prove worth the cost. | Интересно, оправдала ли себя месть. |
| You are putting revenge above your own child. | Ты ставишь месть выше своего ребёнка. |
| You take revenge, they hang you and this child grows up with no father. | Выберешь месть, и тебя повесят, и ребёнок вырастет без отца. |
| And you haven't spent your whole life looking for revenge. | И вы не провели всю жизнь, планируя месть. |
| If you obsess about revenge, it'll take you down. | Если тебя переполняет месть, она погубит тебя. |
| The water of our enemies will feed our revenge. | Вода наших врагов будет питать нашу месть. |
| Sorry, dude, but that's revenge for Lisa the professor. | Прости, чувак, но это месть за Лизу, извиняюсь. |
| This about revenge for whatever happened to Lauryn on that night. | Это месть за то, что той ночью случилось с Лорин. |
| Yes, he has motive, revenge and a history of violence. | У него был мотив - месть, и давняя тяга к насилию. |
| But I do know that revenge, it is sweet. | Да. Но я знаю, что месть сладка. |
| You made that abundantly clear when you helped Ivy enact her revenge at the auction. | Это стало очевидным, когда ты помог Айви воплотить ее месть на аукционе. |
| So it's not revenge, either. | Так что это и не месть. |
| How dramatic, a man who lost everything, returned from the dead to wreak his terrible revenge. | Какая драма - человек, потерявший всё, возвращается из мёртвых - вершить свою страшную месть. |
| You made him suffer the loss of a mother, and this was his revenge. | Он страдал из-за потери матери, такова была его месть. |
| If the motivation was revenge, he could already be dead. | Если мотивом была месть, он уже может быть мертв. |
| This was revenge, plain and simple. | Это была месть, просто и ясно. |
| I am offering you an opportunity for revenge. | Я предлагаю вам возможность совершить месть. |
| But you must know that it was not revenge. | Но энай, это была не месть. |
| We just saved a man Whose only goal in life is revenge. | Мы только что спасли человека, у которого одна цель в жизни - месть. |
| Emily's need for revenge is all she has left right now. | Все, что у нее сейчас осталось - месть. |
| You are doing more harm by encouraging this revenge... over something that happened so long ago. | Ты вредишь больше, поощряя эту месть... чем вредит то, что произошло давным-давно. |
| If it's revenge, he should have used a gun. | Если это месть, он должен был использовать оружие. |
| Besides, revenge is a dangerous game. | Кроме того месть - это опасная игра. |