Their emotions, like greed or envy or revenge. |
Их эмоции, как жадность, или завить или месть. |
Both crimes are up-close and personal, which would indicate rage or revenge. |
Оба преступления имеют личный характер, что указывает на гнев и месть. |
I sent Wakefield away for 17 years... and all he did was plot his revenge. |
Я отправил Уэйкфилда прочь на 17 лет. А он лишь планировал свою месть. |
Maybe commandeering an airplane and trying to crash it into the casino was his form of revenge. |
Может, захватил самолет и пытался разбить его о казино - и это была его месть. |
I can't promise you'll get your revenge. |
Не могу обещать, что тебе удастся утолить свою месть. |
For you, death is my only true revenge. |
Но для тебя, единственная месть - это смерть. |
I know now that revenge brings only darkness. |
Теперь я знаю что месть приносит только темноту. |
He was emphasizing the intent to punish or extract revenge. |
Он мог подчеркнуть намерение наказать, выразить свою месть. |
You spurned revenge, and chose love. |
Ты отверг месть, и выбрал любовь. |
So his death is about revenge? |
Значит, его смерть - это месть? |
Let him take his revenge out on the store. |
Позвольте ему выместить свою месть на склад. |
If this kid Simon thinks the janitor was involved, it could be revenge. |
Если этот парнишка, Саймон, думает, что уборщик был замешан, это могла быть месть. |
There's no way she's not plotting some kind of revenge. |
Нет никаких гарантий, что она не затевает месть. |
You said you weren't motivated by revenge. |
Вы говорили, вами движет не месть. |
And the revenge of the jilted woman is usually pretty messy. |
И месть брошенной девушки - жестока. |
I have no interest in-in revenge or... or violence. |
Меня не интересует месть или... или жестокость. |
Remember, Anthony, revenge is all the more sweet. |
Запомни, Энтони, месть намного слаще. |
Is this your revenge because I was a bad father? |
Так это твоя месть, потому что я был плохим отцом? |
I can understand gain, jealousy, revenge, even. |
Я могу понять, жажду наживы, зависть, даже месть. |
We have seen revenge for the sentences against four former members of the Kosovo Liberation Army. |
Мы видели месть за приговоры, вынесенные четырем бывшим членам Освободительной армии Косово. |
Isabella's brother Francisco also plots revenge. |
Брат Изабеллы Франсиско также готовит месть. |
Bent on revenge against D'Ken, Vulcan attacks the Empire. |
Нагнувшись на месть против Д'Кена, Вулкан атаковал Империю. |
Motives for corporate cyberstalking are ideological, or include a desire for financial gain or revenge. |
Мотивы для корпоративного киберсталкинга обычно идеалогичны или включают в себя желание извлечь финансовую выгоду или месть. |
The Drakh explains that they were servants of the Shadows and they want revenge by isolating the Centauri. |
Дракх объясняет, что они были слугами Теней и изоляция Центавра - их месть Центавру. |
With the destruction of the missile, Paik commits suicide while Jung plots revenge. |
С уничтожением ракеты Пайк совершает самоубийство, в то время как Юнг замышляет месть. |