| I can restore your status at Wheeler. | Я могу восстановить тебя в лаборатории. |
| Me? Kansas needs to be represented by someone of unassailable character... who can restore the faith that Burke has tarnished. | Канзас должен быть представлен человеком с неопровержимой характером,... который может восстановить веру, омраченную Барком. |
| You must restore Lancelot to his rightful place, As a knight of Camelot. | Ты должен восстановить Ланселота в его законном качестве рыцаря Камелота. |
| I took the lottery money to buy that page and restore my family's honor. | Я забрал выигрыш в лотерею, чтобы купить эту страницу, и восстановить честь моей семьи. |
| Instead of helping Japanese of the old school restore an authoritarian system, General Douglas MacArthur's administration helped Japanese liberals restore and improve their prewar democratic institutions. | Вместо того чтобы помогать японцам старой школы восстанавливать авторитарную систему, администрация генерала Дугласа МакАртура помогла японским либералам восстановить и улучшить свои довоенные демократические институты. |
| If my program is altered without my authorization, reactivate me and restore the duplicate memory files. | В случае, если моя программа будет изменена без моего разрешения, реактивировать меня и восстановить файлы памяти из созданных копий. |
| The only man who can restore any semblance of balance to our universe. | Единственному человеку, который может восстановить баланс сил нашей вселенной. |
| For two decades, expectations that an appreciating yen would restore external balance were repeatedly disappointed. | На протяжении двух десятилетий надежды на то, что повышение курса йены позволит восстановить баланс внешней торговли, неоднократно оказывались обманутыми. |
| The colonel has agreed to expunge your record and restore your rank. | Полковник согласился убрать записи из дела и восстановить вас в звании. |
| If we can restore her prints or extract DNA, maybe we can get an I.D. | Если мы сможем восстановить отпечатки или извлечь ДНК, может мы её опознаем. |
| By pursuing these strategies, President Barack Obama could restore America's position as the engine of the global economy. | Преследуя эти стратегии, президент США Барак Обама может восстановить позиции Америки в качестве двигателя мировой экономики. |
| For example, wider use of anti-retroviral treatment in HIV cases can restore immunity and allow TB treatment to act effectively. | К примеру, более широкое применение анти-ретровирусного лечения ВИЧ-инфекции может восстановить иммунитет и сделать лечение туберкулеза более эффективным. |
| A quantitative-easing policy in which a central bank buys risky assets can prevent price fluctuations and restore the value of financial wealth. | Политика количественного послабления, в которой центральный банк покупает рискованные активы, может предотвратить колебания цен и восстановить стоимость финансового благосостояния. |
| Merlin promises to help Arthur reach Emmeline and restore her sight with potion in a vial. | Мерлин обещает помочь Артуру освободить Эммелину и восстановить её зрение с помощью магического зелья. |
| With the situation threatening to escalate further, both sides need to contain the conflict quickly and restore the status quo. | В ситуации, угрожающей дальнейшей эскалацией, обе стороны должны сдержать конфликт и быстро восстановить статус-кво. |
| Affected households will receive financial assistance to help them restore some normalcy to their lives. | Пострадавшие семьи получат финансовую помощь, чтобы они могли восстановить часть своей нормальной жизни. |
| The rotating seats on the Security Council do not adequately restore regional balance. | Система ротации непостоянных членов Совета безопасности не позволяет адекватно восстановить региональный баланс. |
| We can restore a lot of our fisheries if we focus in these coastal areas. | Можно восстановить множество рыболовных промыслов, если сфокусироваться на этих областях. |
| Periodic creating of this emergency disc allows to rapidly restore the information of website in case of need. | Периодическое создание такого аварийного диска позволяет быстро восстановить информацию сайта в случае необходимости. |
| This is a responsible and wise course of action that will restore calm and order there. | Такой ответственный и разумный курс позволит восстановить в этой стране спокойствие и порядок. |
| Tell the Operations Center restore the line immediately. | Прикажи операционному центру немедленно восстановить связь. |
| Dr. Kuprin, we try restore communication. | Доктор Куприн, мы пытаемся восстановить связь. |
| Together, we can restore my family name and we can keep the Institute. | Вместе мы можем восстановить имя моей семьи и удержать себе Институт. |
| You wanted us to save you, restore the Lightwood name. | Вы хотели обезопасить себя, восстановить имя Лайтвудов. |
| Have to bypass them before we can restore full coverage, which we need in order to jump. | Придется обойти их, чтобы восстановить полное покрытие щитом. |