I can restore your status at Wheeler. |
Я могу восстановить тебя в лаборатории. |
Me? Kansas needs to be represented by someone of unassailable character... who can restore the faith that Burke has tarnished. |
Канзас должен быть представлен человеком с неопровержимой характером,... который может восстановить веру, омраченную Барком. |
You must restore Lancelot to his rightful place, As a knight of Camelot. |
Ты должен восстановить Ланселота в его законном качестве рыцаря Камелота. |
I took the lottery money to buy that page and restore my family's honor. |
Я забрал выигрыш в лотерею, чтобы купить эту страницу, и восстановить честь моей семьи. |
Instead of helping Japanese of the old school restore an authoritarian system, General Douglas MacArthur's administration helped Japanese liberals restore and improve their prewar democratic institutions. |
Вместо того чтобы помогать японцам старой школы восстанавливать авторитарную систему, администрация генерала Дугласа МакАртура помогла японским либералам восстановить и улучшить свои довоенные демократические институты. |
If my program is altered without my authorization, reactivate me and restore the duplicate memory files. |
В случае, если моя программа будет изменена без моего разрешения, реактивировать меня и восстановить файлы памяти из созданных копий. |
The only man who can restore any semblance of balance to our universe. |
Единственному человеку, который может восстановить баланс сил нашей вселенной. |
For two decades, expectations that an appreciating yen would restore external balance were repeatedly disappointed. |
На протяжении двух десятилетий надежды на то, что повышение курса йены позволит восстановить баланс внешней торговли, неоднократно оказывались обманутыми. |
The colonel has agreed to expunge your record and restore your rank. |
Полковник согласился убрать записи из дела и восстановить вас в звании. |
If we can restore her prints or extract DNA, maybe we can get an I.D. |
Если мы сможем восстановить отпечатки или извлечь ДНК, может мы её опознаем. |
By pursuing these strategies, President Barack Obama could restore America's position as the engine of the global economy. |
Преследуя эти стратегии, президент США Барак Обама может восстановить позиции Америки в качестве двигателя мировой экономики. |
For example, wider use of anti-retroviral treatment in HIV cases can restore immunity and allow TB treatment to act effectively. |
К примеру, более широкое применение анти-ретровирусного лечения ВИЧ-инфекции может восстановить иммунитет и сделать лечение туберкулеза более эффективным. |
A quantitative-easing policy in which a central bank buys risky assets can prevent price fluctuations and restore the value of financial wealth. |
Политика количественного послабления, в которой центральный банк покупает рискованные активы, может предотвратить колебания цен и восстановить стоимость финансового благосостояния. |
Merlin promises to help Arthur reach Emmeline and restore her sight with potion in a vial. |
Мерлин обещает помочь Артуру освободить Эммелину и восстановить её зрение с помощью магического зелья. |
With the situation threatening to escalate further, both sides need to contain the conflict quickly and restore the status quo. |
В ситуации, угрожающей дальнейшей эскалацией, обе стороны должны сдержать конфликт и быстро восстановить статус-кво. |
Affected households will receive financial assistance to help them restore some normalcy to their lives. |
Пострадавшие семьи получат финансовую помощь, чтобы они могли восстановить часть своей нормальной жизни. |
The rotating seats on the Security Council do not adequately restore regional balance. |
Система ротации непостоянных членов Совета безопасности не позволяет адекватно восстановить региональный баланс. |
We can restore a lot of our fisheries if we focus in these coastal areas. |
Можно восстановить множество рыболовных промыслов, если сфокусироваться на этих областях. |
Periodic creating of this emergency disc allows to rapidly restore the information of website in case of need. |
Периодическое создание такого аварийного диска позволяет быстро восстановить информацию сайта в случае необходимости. |
This is a responsible and wise course of action that will restore calm and order there. |
Такой ответственный и разумный курс позволит восстановить в этой стране спокойствие и порядок. |
Tell the Operations Center restore the line immediately. |
Прикажи операционному центру немедленно восстановить связь. |
Dr. Kuprin, we try restore communication. |
Доктор Куприн, мы пытаемся восстановить связь. |
Together, we can restore my family name and we can keep the Institute. |
Вместе мы можем восстановить имя моей семьи и удержать себе Институт. |
You wanted us to save you, restore the Lightwood name. |
Вы хотели обезопасить себя, восстановить имя Лайтвудов. |
Have to bypass them before we can restore full coverage, which we need in order to jump. |
Придется обойти их, чтобы восстановить полное покрытие щитом. |