| Part of me thinks I should kill you right now, Restore the natural order of things. | С одной стороны, мне нужно бы вас убить прямо сейчас, восстановить естественный порядок. |
| 105.53 Restore peace and stability (Togo); | 105.53 восстановить мир и стабильность (Того); |
| (c) Restore the institutions of social dialogue which provide important social services for women; | с) восстановить учреждения социального диалога, предоставляющие важные социальные услуги женщинам; |
| (c) Restore the state of the environment existing before the activity. | с) восстановить окружающую среду в состоянии, существовавшем до начала их деятельности. |
| Restore to their original state occupied lands that were altered before and during the recent illegal actions; | с) восстановить первоначальное состояние оккупированных земель, которые претерпели определенные изменения до и во время последних незаконных акций; |
| Restore full control of the staffing table and disclose comprehensive staff statistics in its budget and financial reports; | Восстановить полный контроль за штатным расписанием и отражать всеобъемлющие статистические данные о персонале в своих бюджетных и финансовых отчетах. |
| (a) Restore public security and order and promote the rule of law; | а) восстановить общественную безопасность и порядок и содействовать обеспечению верховенства закона; |
| Restore the legitimacy and credibility of trials in the country (Germany); | восстановить законность и доверие к проводимым в стране судебным процессам (Германия); |
| Restore peace in the regions affected by armed conflict; | Восстановить мир в регионах, затронутых вооруженным конфликтом; |
| (System Settings) > [Restore Default Settings], you can reset the password to [0000]. | (Настройки системы) > [Восстановить настройки по умолчанию] можно сбросить пароль к значению [0000]. |
| The findings are published in the report, "The Innovation Imperative in Manufacturing: How the United States Can Restore Its Edge." | Результаты исследований были опубликованы в докладе «Инновационный императив производства: как Соединенные Штаты могут восстановить свою привлекательность». |
| (a) Restore and strengthen its CPCC or, preferably, establish an appropriate body with the necessary authority and adequate human, technical and financial resources; | а) восстановить и укрепить ККПД, а еще лучше - создать надлежащий орган, обладающий необходимыми полномочиями и достаточными кадровыми, техническими и финансовыми ресурсами; |
| 137.24. Restore officially the moratorium on executions, which had been in place since 2006, throughout the whole country (Italy); | 137.24 восстановить официально мораторий на приведение в исполнение приговоров к смертной казни, который действовал по всей стране с 2006 года (Италия); |
| Those pursuing unlawful activities shall: (a) Stop posing a hazard to or polluting the environment and shall cease damaging the environment; (b) Accept responsibility for the damage caused; (c) Restore the state of the environment existing before the activity. | Лица, осуществляющие незаконную деятельность, обязаны: а) прекратить представляющие опасность действия или загрязнять окружающую среду и должны прекратить наносить ущерб окружающей среде; Ь) взять на себя ответственность за причиненный ущерб; с) восстановить окружающую среду в состоянии, существовавшем до начала их деятельности. |
| (a) Restore voting rights to all people with disabilities who are excluded from the national voter registry, including people with disabilities subject to judicial interdiction; | а) восстановить право голоса всех инвалидов, исключенных из национального реестра избирателей, включая инвалидов, находящихся под судебным запретом; |
| It helps restore inner peace | Праджнапарамита Сутраю Она помогает восстановить внутренний покой. |
| And let you restore your character. | И позволит вам восстановить репутацию. |
| The Leviathan must restore her energy reserves. | Левиафану нужно восстановить запасы энергии. |
| I can restore balance. | Я могу... восстановить баланс. |
| We can restore from backup. | Мы можем восстановить файл с резервных копий. |
| Can you restore the lost footage? | Ты бы мог восстановить запись? |
| We can't restore them. | Мы не можем их восстановить. |
| Did we restore the past? | Нам удалось восстановить прошлое? |
| I can't restore it. | Я не могу её восстановить. |
| They say they can restore it though. | Но говорят, смогут восстановить. |