Английский - русский
Перевод слова Restore
Вариант перевода Восстановить

Примеры в контексте "Restore - Восстановить"

Примеры: Restore - Восстановить
What happened today can serve to redress the situation, improve our image and restore the unity that must prevail in this important body. То же, что произошло сегодня, может исправить положение, улучшить наш образ и восстановить единство, которое должно сохраняться в этом важном органе. Председатель: В моем списке больше нет ораторов.
Operation Miracle an eye-operation solidarity programme, has helped restore the sight of more than 1.3 million patients from 33 countries since July 2004 and as at 15 October 2008. За период с июля 2004 года по 15 октября 2008 года свыше 1,3 млн. пациентов в 33 странах смогли восстановить зрение благодаря помощи кубинских офтальмологов по линии программы "Операция «Чудо»".
What Mom is talking about down there is an Intersect that can create a new identity or restore an old one. Мама говорит об Интерсекте, который может создать новую личность, или восстановить прежнюю
Following the social upheaval of World War II, many people in the United States felt a fervent desire to "restore the prewar social order and hold off the forces of change", according to historian Barry Adam. После социальных потрясений Второй мировой войны многие люди в США сильно желали «восстановить довоенный общественный порядок и воздержаться от перемен».
Restore cards you previously backed up If you backed up cards from this or another computer, you can restore them now. Восстановление ранее архивированных карточек Если ранее архивировались карточки с этого или другого компьютера, их можно сейчас восстановить.
The Committee urges the State party to review the procedures by which women with disabilities are declared unfit mothers and fully restore their rights to have a home and found a family, ensuring that they have the support necessary to make these rights effective. Комитет настоятельно требует от государства-участника пересмотреть процедуры лишения матерей-инвалидов материнских прав и в полном объеме восстановить их право иметь и создавать семью, обеспечив предоставление им необходимой поддержки для эффективного осуществления этого права.
Putting aside for the moment the fact that a paraplegic can live a very full life, there is also a conventional therapy that could restore much of his mobility. Исключая тот факт, что страдающие параличом ног могут жить весьма полной жизнью, существует ведь конвенционная терапия, которая может восстановить его подвижность в большей степени.
I'm trying to remind you that it's your responsibility to help us restore her to Vandamm's good graces until he leaves the country tonight. Я хочу напомнить вам, что ваше дело восстановить её в милости Вандамма, вплоть до момента, когда он уедет из страны.
In our state of the art Spa, delicately perfumed with the essence of essential oils, the latest treatments will invigorate you, relax you and restore the energy in body and mind. В нашем оборудованном по последнему слову техники СПА-центре, наполненном изысканными ароматами эфирных масел, новейшие процедуры придадут вам жизненные силы, позволят расслабиться и восстановить телесную и душевную энергию.
These functional tests include the detailed examination of the characteristics configured and the functions used in order to check and, if necessary, restore the availability of the protection devices. При диагностике тщательно проверяются установленные параметры, характеристики и используемые функции, чтобы обеспечить безотказную работу защитных установок и восстановить ее в случае повреждения.
Use the 'Wipe Deleted Files' or 'Securely Delete Files' wizards to totally erase a confidential picture or a movie or any other file so that no one else can restore it. Часто мы удаляем файлы и чистим Корзину, после чего восстановить эти файлы штатными способами невозможно. Существуют вирусы, которые удаляют файлы.
Following these tragic events, the Federal Government sought Dr. Demuren to head the Nigerian Civil Aviation Authority as its Director General in late December 2005 to revamp, reposition and restore confidence in domestic air travel. После этих трагических событий в конце декабря 2005 года федеральное правительство обратилось к Демюрену с просьбой возглавить Управление гражданской авиации и задачей восстановить доверие к внутренним воздушным перевозкам.
A few years later, however, in 780, when the deposed Iberian ruler Nerse tried to induce the Khazars to campaign against the Abbasids and restore him to his throne, the khagan refused. Тем не менее, когда через несколько лет, в 780 году, свергнутый правитель Иберии Нерсе попросил хазар вторгнутся в Закавказье и восстановить его на троне, они отказались.
With the temporary Ottoman capture of the Serbian Despotate's main continental territories in 1441, Despot Đurađ Branković came from Ragusa to Zeta to organize resistance and restore his control over the occupied parts. Когда турки-османы напали Сербскую деспотовину в 1439 году деспот Георгий Бранкович прибыл из Дубровника в Зету, чтобы организовать сопротивление и восстановить свой контроль над оккупированными сербскими землями.
Chaz Ebert: It was Chaz who stood by my side through three attempts to reconstruct my jaw and restore my ability to speak. Чез Эберт: Именно Чез поддерживала меня во время трёх попыток реконструировать мою челюсть и восстановить способность говорить.
In 1997, the restoration of Dolgorukov's house was carried out, however, the elevator shaft of the residential building did not allow to completely restore the corner of the mansion. В 1997 году была проведена реставрация дома Долгоруковых, однако лифтовая шахта жилого дома не позволила полностью восстановить угол особняка.
We're like the Peace Corps for nerds, but instead of traveling to crazy, interesting, far-off places, you spend a lot of time indoors, behind computers, helping restore the fabric of our democracy. Мы что-то вроде членов Корпуса мира, но вместо того, чтобы ездить в безумные места на краю света, мы сутками сидим в офисе перед компьютерами, помогая восстановить нашу демократию.
This will restore not only the damaged cultural identity and bring back the misappropriated cultural heritage, but also a sense of dignity to those who have the feeling of being deprived of their past. С ее помощью можно восстановить не только культурную самобытность, которой был нанесен урон, и незаконно присвоенное культурное наследие, но также и чувство собственного достоинства пострадавших.
The United Nations Development Programme (UNDP) Rehabilitation, Reconstruction and Development Programme continued to rehabilitate water-supply facilities in several regions of the country in order to provide communities with safe drinking water and restore crucial infrastructure for irrigation. В рамках Программы восстановления, реконструкции и развития ПРООН продолжалось восстановление объектов водоснабжения в ряде областей страны, с тем чтобы обеспечить местное население безопасной питьевой водой и восстановить необходимую инфраструктуру для орошения.
The Fiji Women's Rights Movement (FWRM) recommended that the Interim Government restore the 1997 Constitution and hold free and fair elections no later than 2010 in accordance with the Court of Appeal decision. Движение за права женщин Фиджи (ДПЖФ) рекомендовало Временному правительству восстановить Конституцию 1997 года и не позднее 2010 года провести свободные и справедливые выборы согласно решению Апелляционного суда.
On 2 December 2011, KFOR representatives met with the mayor of Zubin Potok to discuss the security situation in his municipality and to insist on the need to unconditionally restore the freedom of movement for all in the northern part of Kosovo. 2 декабря 2011 года представители СДК встретились с мэром Зубина-Потока, чтобы обсудить ситуацию в области безопасности во вверенном ему населенном пункте и потребовать без каких-либо условий восстановить свободу передвижения для все сторон в северной части Косово.
The proper purpose of penal canon law is to repair the scandal created (causing others to sin) restore justice, and reform the offender (c. CIC; c. 1401 CCEO). Подлинная цель канонического уголовного права заключается в том, чтобы загладить позорное деяние (чреватое греховным соблазном для других), восстановить справедливость и перевоспитать правонарушителя (канон 1341 ККП; канон 1401 ККВЦ).
It prescribed that the employer should withdraw its order and should restore the complainant to the post; (p) Decision No. 38/27.07.2006 of an ad hoc 5-member extended panel concerns a complaint and signal of ethnic discrimination in the provision of emergency medical assistance. Она предписала работодателю отменить свой приказ и восстановить заявителя в его должности; р) Решение Nº 38/27.07.2006 специальной группы расширенного состава из пяти членов: касается жалобы и сигнала по поводу этнической дискриминации при оказании неотложной медицинской помощи.
Nero BackItUp & Burn lets you easily restore backed up files to your PC, or laptop in case of a sudden emergency, so you'll be back to work quickly. Но Nero BackItUp & Burn поможет вам быстро и гладко восстановить файлы из резервных копий на ваш ПК или ноутбук в случае экстренной ситуации, так что вы моментально вернетесь в строй.
The Government of Sri Lanka has projected that it would take at least three to five years to complete the task of rehabilitation and reconstruction and to fully restore the services and livelihoods affected by the tsunami. По оценке правительства Шри-Ланки, для того чтобы завершить выполнение задачи по восстановлению и реконструкции и в полной мере возобновить оказание услуг и восстановить источники средств к существованию, пострадавшие от цунами, потребуется не меньше трех-пяти лет.