Английский - русский
Перевод слова Report
Вариант перевода Доложить

Примеры в контексте "Report - Доложить"

Примеры: Report - Доложить
Should additional funding be necessary, the Operation should report thereon in the context of the performance report. В случае возникновения дополнительных потребностей в финансовых средствах Операции следует доложить о таких потребностях в контексте отчета об исполнении бюджета.
In its resolution 67/287, the General Assembly requested the Secretary-General to ensure renovation and refurbishment of the United Nations Peacekeepers Memorial located on the north lawn at Headquarters and to report thereon in the context of the overview report. В своей резолюции 67/287 Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря обеспечить проведение реконструкции и ремонта Мемориала памяти миротворцев Организации Объединенных Наций, расположенного на Северной лужайке в Центральных учреждениях, и доложить об этом в контексте его обзорного доклада.
Thanks to your efforts in particular, we have adopted our report, although we would have been happier if we had something significant to report. Благодаря Вашим усилиям, в частности, мы приняли наш доклад, хотя нас бы больше устроило, если бы мы могли доложить о чем-то значительном.
The President: I thank the Assistant Secretary-General for his extremely useful report and for taking the trouble to visit East Timor and report back to us so soon. Председатель: Я благодарю помощника Генерального секретаря за его чрезвычайно полезный доклад и за то, что он потрудился съездить в Восточный Тимор и так быстро доложить нам о результатах своей поездки.
Requests the Secretary-General to continue to consider cost-beneficial ways of improving energy efficiency and lowering energy consumption and to report thereon in his seventh annual progress report; просит Генерального секретаря продолжать изучать экономически эффективные пути повышения энергоэффективности и снижения энергопотребления и доложить об этом в его седьмом ежегодном докладе о ходе осуществления проекта;
Meanwhile, I'm happy to report everything and everyone aboard DS9 has returned to normal. Между тем, я счастлив доложить, что всё и все на борту ДС-9 вернулось в норму.
I have a report, sir. У меня есть, что вам доложить, сэр.
We very much regret, as other speakers, that you cannot yet report consensus. Мы, как и другие ораторы, очень сожалеем, что вы еще не можете доложить о консенсусе.
The Director hoped, by the end of the session, to report a much higher total. Директор выразил надежду, что к концу сессии сможет доложить о значительном превышении указанной суммы.
I regret to report that no significant progress has been made in this area. К сожалению, приходится доложить, что в этой области существенного прогресса достигнуто не было.
I can report that the appointment of the commission is imminent. Я могу доложить, что назначение комиссии будет произведено в ближайшее время.
There is significant progress to report concerning both. Сегодня можно доложить о значительном прогрессе по обоим направлениям.
The county administrative boards are also to report how the gender perspective has been mainstreamed into their supervision. Административные советы ленов также должны доложить, каким образом актуализируется гендерный аспект в их деятельности.
By the resolution the Council also called on all States to report by mid-April on their implementation of the sanctions. В резолюции Совет также призвал все государства к середине апреля доложить о ходе осуществления ими санкций.
All units report when lower level is secure. Все постам доложить, когда нижний этаж будет оцеплен.
The following officers will report for night patrol. Следующим офицерам доложить о выходе в ночной дозор.
We can report it as hard evidence. Мы сможет доложить о веском доказательстве.
Captain, I wish to report a mutiny. Капитан, хочу доложить о бунте на корабле.
I want to report two missing persons. Я должен доложить о двух пропавших.
Whatever it was, that was mutilation, I should report you. Что бы это ни было, вы нанесли ему увечье, я должен доложить о вас.
Decided to rob him instead of report him? Решил ограбить его вместо того, чтобы доложить о нем.
He didn't know that they would have to report a gunshot wound to the police. Он не знал, что им придётся доложить о ранении в полицию.
We should report this, yes? Мы должны доложить об этом, да?
I should report you to Mrs Patmore. Мне следует доложить о тебе миссис Патмор.
The working group on the question was to report its findings in 2007. Рабочая группа по данному вопросу должна доложить о своих выводах в 2007 году.