| He ordered an immediate report. | Он приказал немедленно доложить. |
| I have to report this. | Мне придётся доложить о случившемся. |
| Kowalski, progress report. | Ковальски, доложить ситуацию. |
| Anything to report back? | Есть о чем доложить? |
| I should probably report that. | Наверное, надо доложить. |
| All wings report in. | Всем доложить о готовности. |
| Beg to report, sir. | Разрешите доложить, сэр. |
| Brother Proteus, report! | Брат Протеус, доложить! |
| I'll need to report this. | Мне нужно доложить об этом. |
| All wings report in. | Всем экипажам доложить обстановку. |
| Division commander's report. | Командирам отделений, доложить. |
| We need a damage report. | Вы должны будете доложить о повреждениях. |
| Sir, with obedience I report: | Разрешите доложить, мой господин: |
| We have to report this to General Kenobi. | Надо доложить генералу Кеноби. |
| What kind of report are you referring to? | О чем вы хотите доложить? |
| I would like to report a... | Я бы хотела доложить... |
| Know where to report? | Знаешь кому надо доложить? |
| Gerry was going to report him. | Джерри хотел доложить о нем. |
| All decks report, damage and casualties. | Всем палубам доложить о повреждениях. |
| You know I'll have to report this. | Я обязана доложить об этом. |
| So you want my report now or later? | Тебе доложить сейчас или позже? |
| I'm obliged to report it to Willems. | Я вынужден доложить Виллемсу. |
| You want a report? | Лейтенант! Доложить вам? |
| Colonel, what have you to report? | Есть что доложить, полковник? |
| What should I report? | Но что мне доложить? |