Because I would be obligated to report that. |
Я буду обязана доложить об этом. |
You see, Pilcher sent a dozen Nomads in a dozen directions out beyond the fence, to report back on everything. |
ПИлчер отправил 10 кочевников в 10 направлений за изгородь, чтобы обо всём доложить. |
I got to report this to the Vulture. |
Мне придется доложить об этом Стервятнику. |
All right, maybe he was going to report a threat inside the protective detail. |
Может, он собирался доложить об угрозе внутри системы безопасности. |
Sorry to report, sir, I've failed. |
Вынужден доложить о неудаче, сэр. |
Captain, I think we should report this to Red Fleet Command. |
Капитан, мы должны доложить об этом командованию Краснознаменного флота. |
We have to report this to Edo at once. |
Нам следует немедля доложить в Эдо. |
I'll have to report you to divisional command. |
Я буду вынуждена доложить об этом командованию. |
I want to report a children's book that a veridian employee sold to another company. |
Я хочу доложить о детской книге Которую сотрудник Веридиан продал другой компании. |
As my handler, you're obligated to report my medical condition. |
Как мой куратор ты обязан доложить о состоянии моего здоровья. |
It would have been unethical Not to report these new findings. |
Было бы неэтично не доложить об этих новых результатах. |
I have no choice but to report you right now. |
У меня нет другого выбора, кроме как доложить о тебе прямо сейчас. |
You know full well that I'm obligated by law to report this to the police. |
Ты прекрасно знаешь, что я обязан доложить об этом полиции. |
The only exception is if you were planning To harm someone, I would have to report that. |
За одним исключением, если ты планируешь кому то навредить, тогда я должна доложить об этом. |
I'll have to report him missing. |
Я должен доложить о его отсутствии. |
I mean, we could report that. |
Думаю, мы должны доложить об этом. |
Spector advised Liz to report him to the Domestic Violence Unit. |
Спектор посоветовал Лиз доложить на него в отделение по домашнему насилию. |
Requiring us to report the incident to our watch commander when we arrive. |
Нам нужно доложить об этом инциденте нашему начальнику смены как только приедем на место. |
But I'll take the hit and report you, if necessary. |
Но я готов принять этот удар и доложить на тебя если это будет необходимо. |
I have to report a breakdown in control. |
Я должен доложить о провале в контроле. |
You must report immediately to your parole officer. |
Вы должны немедленно доложить вашему надзирающему офицеру. |
I should report you and fire you. |
Я должен доложить на тебя и уволить. |
This system is still being perfected and we expect to report significant progress in our next annual report. |
Эта система контроля еще усовершенствуется, и мы ожидаем, что в нашем следующем годовом докладе мы сможем доложить о значительном прогрессе в этой связи. |
No need to report that to him until we have something to report. |
Об этом не нужно докладывать, пока нам нечего доложить. |
Its report called on both sides to launch independent investigations, in conformity with international standards, and report back on these to the Security Council. |
В докладе Миссии содержался призыв к обеим сторонам провести независимые расследования в соответствии с международными стандартами и доложить о них Совету Безопасности. |