Английский - русский
Перевод слова Reminder
Вариант перевода Напоминание

Примеры в контексте "Reminder - Напоминание"

Примеры: Reminder - Напоминание
They are a reminder that our lives will get better if we just hold on to hope. Они - напоминание о том, что наша жизнь станет лучше, если только мы не потеряем надежду.
I've always found that second place trophies are just a lasting reminder that you didn't win. Мне всегда казалось, что награды за второе место - вечное напоминание о проигрыше.
A reminder of what I was. Напоминание о том, кем я был.
Every trip is a reminder of how far I've come. Каждый приезд это напоминание о том, как многого я добился.
I got a painful reminder of just how far I'd strayed. Я получил болезненное напоминание о том, насколько далеко я забрел.
I have built a monument to serve as a reminder of my justice. Я возвёл монумент, как напоминание о моём правосудии.
It's hard all the time and this is just one more reminder. Это всегда сложно, а это еще одно напоминание.
You may keep it as a reminder of your foolishness. Можешь оставить его как напоминание о собственной глупости.
STEVE Finally, the janitorial staff has a friendly reminder. И напоследок дружеское напоминание от уборщика.
This constant reminder of my worst fear, that all I am is what Division made me. Постоянное напоминание о кошмаре, что я всего лишь та, кого из меня сделал Отдел.
A constant, friendly reminder of the partner who ruined my life that night. Постоянное дружеское напоминание о напарнике, Который в ту ночь испортил всю мою жизнь.
He just needed a little reminder of home. Ему просто нужно напоминание о доме.
It also decided to send a reminder to Saudi Arabia to accept to report under the procedure, following the previous invitation sent in 2010. Он также постановил направить напоминание Саудовской Аравии согласиться представить доклад в соответствии с этой процедурой с учетом предыдущего предложения, направленного в 2010 году.
Prompted by the secretariat's reminder of 2 December 2011, the focal point wrote back the same day apologizing for the delay but without sending the responses as promised. Реагируя на напоминание секретариата от 2 декабря 2011 года, координатор направил в этот же день сообщение, в котором он извинился за задержку, но так и не представил обещанные ответы.
A reminder that you must remain loyal to me. Напоминание о том, что ты должна оставаться верной мне.
11 October 2005 A reminder was dispatched. 11 октября 2005 года: Направлено напоминание.
6 July 2006 A reminder was dispatched. 6 июля 2006 года: Направлено напоминание.
17 October 2006 A reminder was sent to the State party. 17 октября 2006 года: Направлено напоминание государству-участнику.
21 February 2006 A further reminder was sent. 21 февраля 2006 года: Направлено новое напоминание.
7 March 2005 A reminder was sent. 7 марта 2005 года: Направлено напоминание.
14 May 2004 A reminder was sent. 14 мая 2004 года: Направлено напоминание.
6 July 2006 A reminder was sent. 6 июня 2006 года: Направлено напоминание.
19 April 2007 A reminder was sent to UNMIK. 19 апреля 2007 года: Направлено напоминание МООНВАК.
28 September 2010 A reminder was sent which included a request for additional information on certain questions: diplomatic assurances (para. 12). 28 сентября 2010 года Направлено напоминание, содержащее просьбу о дополнительной информации по некоторым вопросам: дипломатические гарантии (пункт 12).
4 January 2010: letter sent; 28 September 2010: reminder. 4 января 2010 года: направлено письмо; 28 сентября 2010 года: направлено напоминание.