Английский - русский
Перевод слова Reminder
Вариант перевода Напоминание

Примеры в контексте "Reminder - Напоминание"

Примеры: Reminder - Напоминание
Consider them a reminder that Voyager is my ship. Рассматривайте их как напоминание, что "Вояджер" - это мой корабль.
Apparently, at night, he needs a reminder. Судя по всему, в ночное время, ему нужно напоминание.
A reminder to the author was sent on 21 February 2011. 20 октября 2010 года для получения комментариев. 21 февраля 2011 года автору было выслано напоминание.
A reminder was prepared in July 2011. В июле 2011 года было подготовлено напоминание.
23 April 2010 A further reminder was sent. 23 апреля 2010 года Направлено новое напоминание.
10 May 2011 A further reminder was sent. 10 мая 2011 года Направлено новое напоминание.
[HRC] Request for SP meeting and reminder [КПЧ] Просьба о встрече с представителями ГУ и напоминание
A reminder to the complainant for comments is to be prepared. Следует подготовить напоминание для заявителя относительно его комментариев.
A reminder was sent to the complainant in February 2012. В феврале 2012 года заявителю было направлено напоминание.
A reminder to the State party for updated information is to be prepared. Следует подготовить напоминание для государства-участника о представлении дополнительной информации.
A reminder was approved for dissemination on 21 June 2011. Напоминание было одобрено для рассылки 21 июня 2011 года.
UNMISS has also issued reminder broadcasts on security clearance procedures to all its personnel. МООНЮС также разослала всем своим сотрудникам напоминание о процедурах получения разрешений на поездки.
A reminder was sent in October 2013. В октябре 2013 года было направлено напоминание.
Since no comments had been received, a reminder was issued in October 2013. Поскольку никаких замечаний получено не было, в октябре 2013 года было направлено напоминание.
The Committee sent a reminder regarding the submission of additional information to Fiji. Комитет направил напоминание о представлении дополнительной информации Фиджи.
The Committee sent a reminder to the United Republic of Tanzania regarding the submission of additional information which was overdue. Комитет направил напоминание Объединенной Республике Танзания о представлении дополнительной информации, которая не была представлена вовремя.
This is a friendly reminder about an overdue invoice. Это дружеское напоминание о запаздывающем счёте-фактуре.
[HRC] Second reminder sent. [КПЧ] Направлено второе напоминание.
It was agreed to send a reminder to the WGA members to confirm their interest to take part in the panel discussions. Было решено направить напоминание членам РГС, с тем чтобы они подтвердили свою заинтересованность в участии в групповых обсуждениях.
A written reminder to that effect should be conveyed to the Main Committees. Главным комитетам следует направить в этой связи письменное напоминание.
Mr. Thelin said that he would send a reminder to the State party in the Tillman v. Australia case. Г-н Телин говорит, что по делу Тиллман против Австралии он направит государству-участнику напоминание.
Mr. Petrov (Secretariat) said that the reminder had been sent on 12 July 2011. Г-н Петров (Секретариат) говорит, что напоминание было направлено 12 июля 2011 года.
The Committee noted that, despite the reminder sent by the secretariat, no information had been received from the Party concerned. Комитет отметил, что, несмотря на напоминание, направленное секретариатом, от соответствующей Стороны не было получено какой-либо информации.
Despite a reminder sent in 2013, no response yet has been received from the Government. Несмотря на направленное в 2013 году напоминание, ответ от правительства до сих пор не получен.
24 September 2014: reminder sent to authors. 24 сентября 2014 года: напоминание направлено авторам.