It was a delicious, comforting and cruel reminder of how cold I must have seemed when I left Jake hanging. |
Оно было вкусным, успокаивало и беспощадно напоминало, какой холодной я была, когда оставила Джейка в подвешенном состоянии. |
And as the months passed, the ear became more than a reminder. |
Шли месяцы, и ухо уже не только напоминало. |
His very existence was a reminder of the hell he'd left his wife to die in. |
Одно его существование напоминало ему о том аду, где он оставил свою жену умирать. |
My dear friends, I give this 'nice invitation' to you as a dear reminder of me. |
Дорогие друзья, оставляю это "любезное приглашение", чтобы оно напоминало вам обо мне. |
Meggie, I need no reminder of you. |
Мэгги, я не хочу, чтобы что-то снова и снова напоминало мне о тебе. |
Jerry got captured, and held onto the ear as a reminder of how much he wanted to survive. |
Джерри попал в плен, и ухо напоминало ему о том, как важно выжить. |