Примеры в контексте "Regiment - Полк"

Все варианты переводов "Regiment":
Примеры: Regiment - Полк
In 1969, the regiment was the first in 10th Air Defense OA] began to retrain to a supersonic fighter Su-15, which flew before its disbandment in 1994. В 1969 году полк первым в 10-й ОА ПВО приступил к переучиванию на сверхзвуковой истребитель Су-15, на котором пролетал до своего расформирования в 1994 году.
On July 2, under the Friedland regiment under fire, 30 French guns attacked and overturned the French cavalry, then broke into the infantry regiments. 2 июля под Фридландом полк под огнём 30 французских орудий атаковал и опрокинул французскую кавалерию, ворвавшись затем в порядки пехоты.
The PDRY, with support from the Soviet Union, Cuba, and East Germany, responded by invading the north using 3 regular divisions and a Tactical Air Force regiment. НДРЙ, при поддержке СССР, Кубы и ГДР, ответил, вторгнувшись на северные территории, использовав З регулярных дивизии и тактический полк ВВС.
Activated in 1949, the regiment trained for more than a year before the outbreak of the war on June 25, 1950. Созданный в 1949 году полк проходил обучение в течение более чем года до начала Корейской войны 25 июня 1950 года.
If I knew, I would have sent all my reserves, not a single regiment. Если бы я знал, я бы послал весь наш резерв, а не полк.
If we're found innocent, we demand to rejoin our regiment, Ариведерчи. Если нас признают невиновными, мы требуем вернуться в полк,
In 1959 a Guards air defense artillery regiment was incorporated into the Northern Air Defence Corps; subsequently, the anti-aircraft missile brigade (Peninsula)]). В 1959 году в состав Северного корпуса ПВО принят гвардейский зенитно-артиллерийский полк, впоследствии - зенитно-ракетная бригада (п-ов Рыбачий).
During the Victorian era, the regiment took part in the Crimean War, participating in the fighting at the Alma river, Inkerman, and Sevastopol. В викторианскую эпоху полк принимал участие в Крымской войне, участвуя в боевых действиях на реке Альма, у Инкермана и Севастополя.
On July 23, 1846, he became colonel of the 4th New York regiment which had been raised for the war with Mexico, but was not mustered into service. 23 июля 1846 года он стал майором 4-го Нью-Йоркского добровольческого полка, набранного для участия в мексиканской войне, но полк так и не был принят на службу.
The regiment was the last to leave the state in 1861 but the first to see battle. Девятый полк был последним покинувшим штат, но первым, вступившим в битву.
He helped raise a local regiment for service in the Union Army and was appointed lieutenant colonel of the 5th New York Infantry on May 14, 1861. Он помог собрать полк для службы в армии Союза и 14 мая 1861 был назначен подполковником в 5-й Нью-Йоркский пехотный полк добровольческой армии.
The Sri Lanka National Guard (SLNG) is the largest regiment in the Sri Lanka Army. Национальная гвардия Шри-Ланки - это самый большой полк Армии Шри-Ланки.
His regiment merged with the 11th U.S. Infantry in 1869 to become the 16th U.S. Infantry, which he commanded until his retirement in July 1883 at the age of 39. Его полк слился с 11-м пехотным полком в 1869 году, получив название 16-го пехотного полка, которым он командовал до своей отставки в июле 1883 года.
While still attending high school in Dartmouth, he enlisted in the Massachusetts National Guard in 1938 and joined his uncle's old regiment, the 101st Field Artillery. Во время учёбы в хай-скул Дартмура Миллетт в 1938 году вступил в ряды национальной гвардии штата Массачусетс и поступил в 101-го полк полевой артиллерии, где когда-то служил его дядя.
Besides the Airborne School, Ryazan hosts the Automobile School and Institute of Communications, a regiment of railway troops, airbase strategic bombers, and a training center in Diaghilev. Кроме училища ВДВ, появились автомобильное училище и военный институт связи, полк железнодорожных войск, авиабаза стратегических бомбардировщиков и учебный центр в Дягилево.
The regiment assumed the main fire, and thus ensured the safe exit of the division from the battlefield, ensuring the success of the operation. Полк принял на себя основной огонь, и тем обеспечил выход дивизии из боя.
After 12 years at Tofrek Barracks in Hildesheim, the regiment moved to West Riding Barracks in Dortmund in 1984. Проведя 12 лет в казармах Тофрек, 5-й полк перебрался в Дортмунд, казармы Вест-Райдинг в 1984 году.
The regiment consisted of three searchlight battalion (4 searchlight companies to 12 stations). Полк состоял из З-х прожекторных батальонов (З прожекторные роты по 12 прожекторных станций в каждом).
Handel actually composed the eponymous slow march for the First Guards, presenting it to the regiment before he added it to the score of the opera. Фактически, Гендель сочинил медленный марш именно для гвардии, представив его вначале в полк, а уже потом добавил его к партитуре оперы.
For the Fatherland's War, the regiment received a Georgievskoe banner with the inscription "for distinction in defeating and expelling an enemy from Russia's limits in 1812". За Отечественную войну полк получил Георгиевское знамя с надписью: «За отличие при поражении и изгнании неприятеля из пределов России в 1812 году».
In 1972, the year of the 9th Guards. the air regiment flew over to the Island. В 1972-м году 9-й гв. авиационный полк перелетел в Остров.
Suffering heavy losses, up to several hundred people a day, the regiment held the position to delay the German offensive and wear down their counterattacks. Неся большие потери, доходившие до нескольких сот человек в день, полк удерживал позиции, чтобы задержать наступление немцев и измотать их в контратаках.
And it's still an active regiment in the British Army, and we have some of your fellow soldiers over here, if you'd like to stand up. Это до сих пор действующий полк британской армии, и у нас тут несколько твоих товарищей-солдат Если хотите, поднимитесь.
Didn't your regiment squash the peanut picker's revolt? Это не ваш полк подавил бунта сборщиков арахиса в Лумбе?
Yesterday, we... were informed that our regiment would be shipping out to the Sudan... that we would be... sent to war. Вчера нам сообщили, что наш полк будет отправлен в Судан. Нас посылают на войну.