Примеры в контексте "Regiment - Полк"

Все варианты переводов "Regiment":
Примеры: Regiment - Полк
The Lebanese Armed Forces is still planning to deploy a third border regiment that would operate between the village of Arsal and the main crossing point of Masnaa. Ливанские вооруженные силы по-прежнему планируют развернуть третий пограничный полк, район действий которого будет находиться между деревней Арсал и главным пропускным пунктом Масна.
UNIFIL currently supports this deployment effort by the Lebanese Armed Forces, which involves three light infantry brigades, one armoured brigade and one armoured regiment. В настоящее время ВСООНЛ поддерживают эти мероприятия по развертыванию ливанских вооруженных сил, которые включают три бригады легкой пехоты, одну бронетанковую бригаду и один бронетанковый полк.
I join my regiment in Yamagata the day after tomorrow at 10. Я должен прибыть в полк послезавтра в 10.
After the events, the 812th regiment was redeployed from Kitchanga. On 25 March, Bauma announced that the integration of APCLS would not be completed. После этих событий 812-й полк был передислоцирован из Китчанги. 25 марта Баума объявил о том, что интеграция АПССК завершена не будет.
The regiment had rotated from North Kivu to Kananga in March and forcefully recruited the children before its departure from North Kivu. В марте полк был передислоцирован из Северного Киву в Канангу, и перед дислокацией эти дети были принудительно завербованы в его состав.
The counter attack failed to weaken the "pincer" in which the regiment is held контратака дивизии не смогла ослабить "клещи", в которых находится полк
From the streets of Paris to the King's elite regiment? С улиц Парижа - и в элитный полк короля?
Didn't I see an entire regiment of fine, young Alliance Federals on the train? Хорошо, а разве я не видел целый полк отличных, молодых федералов Альянса на поезде?
This regiment has been my life, it's what I was born for. Полк был моей жизнью, тем, для чего я был рождён.
He thinks there'll be a war soon, and if there is his regiment will be among the first to go overseas. Он полагает, что скоро будет война, и в таком случае его полк будет среди первых, которые отправятся заграницу.
The course, set up for use in combat exercises, involves a realistic recreation of the circumstances in which a regiment may find itself during a battle, for example encountering facilities identified with the protective marks stipulated in IHL. Курс, созданный в качестве подспорья для боевых учений, реалистично воспроизводит обстоятельства, в которых может оказаться полк в ходе сражения, как, например, соприкосновение с объектами, идентифицируемыми защитными эмблемами, предусмотренными в МГП.
Under the cover of night, a British Commando regiment lands outside the airfield while Royal Canadian Rifles assault the airfield with light tanks and infantry, as it is bombarded by the Royal Scots Engineers. Под покровом ночи британский полк коммандос приземляется за пределами аэродрома, в то время как Королевские Канадские Стрелки штурмуют аэродром легкими танками и пехотой, поскольку он бомбардируется королевскими шотландскими инженерами.
During the battle, the regiment, with the music of the orchestra, continuously attacked the Japanese and, in the end, broke through the encirclement. В ходе боя полк под музыку оркестра непрерывно атаковал японцев и, в конце концов, прорвал окружение.
I repeatedly counted those sleepers back and forth, then hurrying to the division headquarters for the next meeting... then returning to the regiment. В непогоду... я не раз пересчитывал те шпалы туда и обратно, то торопясь в штаб дивизии на очередное совещание... то возвращаясь в полк.
The 3rd regiment was based in Kabul as part of Italy's contributions to ISAF until August 2007, when it was replaced by the 7th Alpini Regiment. З-й полк базировался до августа 2007 года в Кабуле согласно обязательствам Италии по помощи программе ISAF, пока его не сменил 7-й альпийский полк.
Later, he withdrew his statement and said that the regiment was about 40 minutes to an hour from the place where the demonstration was held. Впоследствии он снял это заявление и утверждал, что полк дислоцировался приблизительно в 40 минутах или даже часе езды от того места, где проходила демонстрация.
This regiment became the heir of the famous 1st Guards Mine-Torpedo Aviation Regiment The Air Force twice of the Red Banner Baltic Fleet, to which all regalia and honorary names were transferred. Этот полк стал наследником прославленного 1-го гвардейского минно-торпедного авиационного полка ВВС дважды Краснознамённого Балтийского флота, к которому перешли все регалии и почётные наименования.
The regiment was established on 19 June 2009 when the 4th Battalion, Royal Australian Regiment (Commando) was renamed. Полк был создан 19 июня 2009 года на основе 4-го батальона Королевского Австралийского полка (4 RAR).
On 1 February 1793, his regiment, the 37th Dragoons, was taken into Habsburg service and in 1798, it was united with the 10th Cuirassier Regiment. 1 февраля 1793 года его 37-й драгунский полк был взят в состав Габсбургской армии, а в 1798 году он был объединен с 10-м кирасирским полком.
In 1959 the third regiment, the 23rd SAS Regiment, was formed by renaming the Reserve Reconnaissance Unit, which had succeeded MI9 and whose members were experts in escape and evasion. В 1959 году был образован 23-й полк SAS после переименования Резервного разведывательного отряда, правопреемника MI9, чьи бойцы были подготовлены настолько, что могли сбежать из любого плена и любой тюрьмы.
From 1979 to 1981 he served in the Soviet Army, Alma-Ata, in/ h 78460, military transport regiment of aviation and communication of the Central Asia Military District. С 1979 года по 1981 год проходил службу в Советской Армии, г. Алма-Ата, в/ч 78460, военно-транспортный полк авиации и связи Среднеазиатского военного округа.
Gage, whose regiment was in the British vanguard, was again wounded in that battle, in which the British suffered more than 2,000 casualties. Гейдж, чей полк был в британском авангарде, снова был ранен в битве, британцы потеряли более 2000 человек.
Finally, the 2nd Infantry Division augmented by one regiment from the 38th Infantry Division was defeated with heavy losses in the Battle for Henderson Field on 23-26 October. Последняя, в которой принимали участие полная 2-я пехотная дивизия и один полк 38-й пехотной дивизии, была отбита с большими потерями в битве за Хендерсон-Филд 23-26 октября 1942 года.
After his regiment was disbanded, he traveled to Novorossiysk, in the Caucasus, where he met Raisa, whom he married and with whom he had a daughter, Luiza. После того, как его полк был расформирован, Берман ездил в Новороссийск, на Кавказ, где он познакомился с девушкой Раисой, на которой женился и в браке с которой у него была дочь Луиза.
During the Crimean War, the regiment carried the service of guarding the coast of the Gulf of Finland from Peterhof to St. Petersburg in case of an Anglo-French landing. Во время Крымской войны полк нёс службу по охране побережья Финского залива от Петергофа до Петербурга на случай высадки англо-французского десанта.