Английский - русский
Перевод слова Regiment

Перевод regiment с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полк (примеров 1081)
And if one Irish regiment deserts, why not the others? Если один ирландский полк дезертирует, что мешает остальным?
Gage, whose regiment was in the British vanguard, was again wounded in that battle, in which the British suffered more than 2,000 casualties. Гейдж, чей полк был в британском авангарде, снова был ранен в битве, британцы потеряли более 2000 человек.
In December 1876 as a squadron leader Eugene was reassigned for the 2 Westphalian Hussar Regiment No. 11 in Düsseldorf. В декабре 1876 года в качестве командира эскадрона Евгений был переведён во 2-й Вестфальский гусарский полк в Дюссельдорфе.
After an incident at Kemp's Landing in November where Dunmore's troops killed and captured Patriot militiamen, Patriot forces defeated Loyalist troops (which included runaway slaves Dunmore had formed into his Ethiopian Regiment) at the Battle of Great Bridge on December 9. После ноябрьского инцидента у пристани Кемп, когда войска Данмора перебили и взяли в плен ополченцев-патриотов, 9 декабря силы патриотов победили лоялистов (включая беглых рабов, из которых Данмор сформировал свой «Эфиопский полк») в битве при Грейт-бридж.
That same day, the 5th Marine Regiment departed the island, followed by the rest of the 1st Marine Division by the end of the month. В тот же день 5-й полк морской пехоты был эвакуирован с острова, за ним последовали оставшиеся подразделения 1-й дивизии морской пехоты, которые были эвакуированы до конца месяца.
Больше примеров...
Полка (примеров 979)
Virtually all of the officers and enlisted men in the regiment were supportive of this idea, but Walker declined, feeling he could not afford to lose a regiment. Фактически все офицеры и солдаты полка поддержали эту идею, но Уокер отклонил предложение, чувствуя, что не может позволить себе потерять полк.
We just lost half our regiment because we didn't get the support that we were promised. Мы только что потеряли половину полка, потому что мы не получили обещанной поддержки.
There were two "regiments" of line cavalry and one "regiment" of imperial guard cavalry. Существовали два кавалерийских «полка» и один «полк» кавалерии в составе императорской гвардии.
Belyaev fought in the First World War, being the commanding officer of the 71st Belevsky Regiment in the rank of colonel. Беляев воевал в Первой мировой войне, будучи командующим офицером 71-го Белёвского полка в чине полковника.
Soviet Army commanders tried not to mix the ISU-122 and the ISU-152 in one regiment or brigade, although there were some units equipped with both types. Также уместно заметить, что командиры Красной армии старались не смешивать ИСУ-122/122С и ИСУ-152 в рамках одного полка или бригады, несмотря на имевшие место случаи наличия обоих типов самоходок в некоторых частях.
Больше примеров...
Когорта (примеров 5)
Holder suggests that the regiment may have taken part in the Roman invasion of Britain (43), but there is no supporting evidence. Холдер предполагает, что когорта, возможно, принимала участие в римском вторжении в Британию (43 год), но этому нет никаких доказательств.
200 attests that the regiment participated in emperor Septimius Severus's Parthian campaign of 197-8. Надпись от 200 года свидетельствует, что когорта участвовала в парфянской кампании императора Септимия Севера в 197-198 годах.
The regiment was initially sent to the Danubian region, where it presumably saw action in the conquest of the Pannonii in 9-6 BC. Когорта первоначально дислоцировалась в районе дунайской границы, где, предположительно, участвовала в завоевании Панноннии в 9-6 годах до н. э.
The regiment was probably raised as one of 4-6 Alpini units recruited after the final annexation of the western Alpine regions by emperor Augustus in 15 BC. Когорта была, вероятно, сформирована в числе 4-6 альпийских подразделений, набранных после окончательного присоединения западных альпийских регионов императором Октавианом Августом в 15 году до н. э...
The regiment is attested in 170 from a building inscription found in Salona, Dalmatia, where the unit was constructing a tower. Данное подразделение упомянуто в надписи на здании от 170 года, найденной в далматийском городе Салона, где когорта участвовала в строительстве башни.
Больше примеров...
Полковой (примеров 10)
Sorry, comrade regiment commissar. Виноват, товарищ Полковой Комиссар!
He was in charge of regimental music and was responsible for keeping the khorugv (regiment flag). Заведовал полковой музыкой и отвечал за сохранность хоругви (знамени полка).
The colonel asked him to write a new regimental march for the Argylls, and he responded with "The Thin Red Line", based on two bars of the regiment's bugle call. Командир попросил его сочинить новый полковой марш для аргайлцев, в результате появился The Thin Red Line, на основе двух тактов полкового сигнала горна.
Believe me, it is nothing compared to the 1st Battalion,9th Marine Regiment, Regimental Combat Team One. Поверьте, это - ничто по сравнению с 1-ым Батальоном 9-го Морского Полка, Первой Полковой Боевой Командой.
At 4:15 13 seconds that morning the Regimental Adjutant in British Columbia, Canada received a call from the Canadian capital instructing him to call out the British Columbia Regiment. В 4:15 утра полковой адъютант Британской Колумбии получил звонок из канадской столицы о вызове Полка Британской Колумбии.
Больше примеров...
Regiment (примеров 28)
It moved to Hohne in 1965 and was renamed 26th Field Regiment RA when it re-equipped with the Abbot self propelled gun. С 1965 года базировался в Хоне, получил позднее имя 26-го полевого полка королевской артиллерии (англ. 26th Field Regiment Royal Artillery) и был дополнительно оснащён самоходками «Эббот».
23 Special Air Service Regiment (Reserve) (23 SAS(R)) is a special forces regiment of the British Army Reserve. 23-й полк Особой воздушной службы (англ. 23 Special Air Service Regiment (Reserve), сокращённо 23 SAS(R)) - полк британской Особой воздушной службы и Армейского резерва Великобритании.
In August 1, 1943 four battalions (278th Sigulda, 278th Dobele, 276th Kuldīga and 312th) were incorporated in 1st Police Regiment Riga (Lettisches Freiwilligen Polizei Regiment 1 Riga). 1 августа 1943 года четыре батальона (277,278, 276,281-A) были объединены в 1-й Рижский полицейский полк (Lettisches Freiwilligen Polizei Regiment 1 Riga).
It was formed in 1939 as 5th Regiment Royal Horse Artillery before being redesignated in 1958. Образован в 1939 году как 5-й полк Королевской конной артиллерии (англ. 5th Regiment Regiment Royal Horse Artillery) до его переформирования в 1958 году.
3rd Regiment Royal Horse Artillery and 4th Regiment Royal Artillery are assigned to the Strike Brigades but at the current moment it is unclear what their equipment will be. З-й королевский конноартиллерийский полк и 4-й королевский артиллерийский полк (4th Regiment Royal Artillery) также назначены в качестве боевого обеспечения бригады, однако их оснащение ещё не определено.
Больше примеров...
Авиаполк (примеров 15)
During the reconstruction of the Khotilovo airbase in 2006-2008, the air regiment was temporarily relocated to the air base in Dorokhovo. На время реконструкции авиабазы Хотилово в 2006-2008 годах авиаполк был временно перебазирован на авиабазу в Дорохово.
In December 1958, the 156th separate mixed air squadron was formed at the Angara proving ground (now the Plesetsk cosmodrome), and in August 1966 it was reorganized into the 17th separate mixed air regiment. В декабре 1958 года на полигоне «Ангара» (ныне космодром Плесецк) была сформирована 156-я отдельная смешанная авиаэскадрилья, в августе 1966 года она переформирована в 17-й отдельный смешанный авиаполк.
In September 2009, due to the transfer of the airfield from the Air Force to the Navy, the regiment was disbanded, and its members were part of the aircraft Su-24 relocated to Morozovsk airfield (6970th Air Base, 7th Brigade of Aerospace Defence). В сентябре 2009 года, в связи с переподчинением аэродрома из состава ВВС в состав ВМФ, 959-й бомбардировочный авиаполк расформирован, а входившие в его состав самолёты Су-24 передислоцированы на аэродром Морозовск (6970-я авиабаза 7-й бригады ВКО).
The air regiment received a squadron of Su-27 from the Bezhetsk Fighter Regiment. Авиаполк принял из Бежецкого истребительного авиационного полка эскадрилью Су-27.
The 107th Mixed Aviation Regiment (Serbo-Croatian: 107. mešoviti avijacijski puk/ 107. MeшoBиTи aBиjaциjckи пyk) was an aviation regiment established in 1944 as 421st Assault Aviation Regiment (Serbo-Croatian: 421. vazduhoplovni jurišni puk/ 421. BaздyxoплoBHи jypишHи пyk). mešoviti avijacijski puk/ 107. мешовити авијацијски пук) - авиаполк военно-воздушных сил ЮНА, образованный в 1944 году как 421-й штурмовой авиационный полк (сербохорв.
Больше примеров...
Авиаполка (примеров 11)
After the war until November 1948 continued to serve in the long-range aviation commander of an aviation squadron bomber regiment. После войны до ноября 1948 года продолжал службу в дальней авиации командиром авиационной эскадрильи бомбардировочного авиаполка.
Even the maritime aviation regiment arrived for training before the Victory Parade. Даже отряд летчиков корабельного авиаполка прибыл сюда для тренировок перед юбилейным Парадом Победы.
From February 1940 - the military commissar of the aviation squadron of the 38th fighter regiment of the Air Force of the Baltic Military District. С февраля 1940 года - военком авиационной эскадрильи 38-го истребительного авиаполка ВВС Прибалтийского военного округа.
The development of the aircraft went at an accelerated pace, and already in August 1956 (on the day of the USSR Air Fleet), the crews of the 1006th air regiment participated in the traditional air festival in Tushino. Освоение самолёта шло ударными темпами, и уже в августе 1956 (на день Воздушного флота СССР) года экипажи 1006-го авиаполка участвовали в традиционном воздушном празднике в Тушино.
France was represented by pilots and aircraft from the Normandie-Niemen Air Regiment. Противниками её были лётчики французского авиаполка «Нормандия-Неман».
Больше примеров...