During its service, the regiment lost a total of 25 men. |
За один месяц полк потерял 250 человек. |
The first missile regiment was formed (V/Ch 14264) from three divisions: two with terrestrial IP and one with silos. |
Первым был сформирован ракетный полк (в/ч 14264) из трёх дивизионов: два с наземными ПУ и один с шахтной пусковой установкой. |
At the end of the Napoleonic Wars, the regiment gained the name "Grenadier" in July 1815 following a Royal Proclamation. |
В июле 1815 года, в конце наполеоновских войн, полк получил название «гренадерский». |
In October 1863, the regiment was changed from infantry into cavalry, and was transferred to the frontier to keep the Plains Indians in check. |
В 1863 году полк был преобразован из пехотного в кавалерийский, и возвращён на Великие равнины для контроля за индейцами. |
When inducted, a soldier entered a regiment, usually through its replacement battalion, and received his basic training. |
Когда новобранец прибывал в полк, обычно его служба начиналась с резервного батальона, где он проходил начальную подготовку. |
In 1802, he was transferred to the Kiev Dragoon regiment and then participated in the 1806-1807 Campaign against Napoleon. |
В 1802 году по собственному желанию был переведён в Киевский драгунский полк, в составе которого в 1806-1807 годах принял участие в войне с Наполеоном. |
The regiment had performed so well in repulsing the North Koreans that Kean nominated it for a Presidential Unit Citation. |
Полк так хорошо действовал при отражении северокорейцев, что Кин представил полк к награде «Благодарность президента». |
Efforts failed to reorganize the regiment, and it disbanded on February 3, 1862. |
В конце годы полк пытались реорганизовать, но в итоге он был расформирован З февраля 1862 года. |
In 1967 the first "Osowska" regiment of atonement on the database (V/Ch 97688). |
В 1967 году первый «ОСовский» полк заступил на БД (в/ч 97688). |
Without moving from the spot and without firing a single shot, the regiment had already lost a third of its men. |
Не сходя с места и не выпустив ни одного заряда, полк потерял уже третью часть своих людей. |
After the outbreak of World War I, the regiment saw action on the Western front, where Prince Heinrich was badly wounded. |
После начала Первой мировой войны полк участвовал в боевых действий на западном фронте, где принц Генрих получил тяжёлое ранение. |
Colonel Edmonds decided to turn the regiment to protect the flank, but was at that moment killed by a bullet in the head. |
Полковник Эдмондс решил повернуть полк для защиты фланга, но был в этот момент убит пулей в голову. |
After a period based in northern Scotland and Wales, the regiment was sent to Canada in December 1943 for specialist ski and mountain training. |
После некоторого времени, проведённого в Северной Шотландии и Уэльсе, полк был отправлен в Канаду в декабре 1943 года, где занимался учениями с лыжным и горным обмундированием. |
The noble Aquitaine regiment, pride of our invincible army! |
Записывайтесь в Аквитанский полк - цвет нашей армии. |
It would require a great historian to explain the causes of the Seven Years' War in Europe to which Barry's regiment was now on its way. |
Только великий историк мог бы объяснить причины Семилетней войны в Европе туда полк Барри держал теперь свой путь. |
You have brought dishonor upon your regiment and the British army |
Вы навлекли позор на свой полк и британскую армию. |
You need a regiment now to follow a few comedians? |
Тебе нужен полк, чтобы следить за несколькими комедиантами? |
And if one Irish regiment deserts, why not the others? |
Если один ирландский полк дезертирует, что мешает остальным? |
He'll go back to his regiment, and who knows, perhaps his feelings will cool down. |
Он вернётся в свой полк, и кто знает, - возможно, его чувства угаснут. |
Right now, what we do know is that they're sending a whole regiment of cavalry this way. |
Сейчас нам известно, что сюда отправили целый кавалерийский полк. |
The aviation regiment would be equipped with enough aircraft, including armed helicopters, to airlift a 120-strong infantry company and its equipment in a single lift. |
Авиационный полк будет иметь достаточное количество летательных аппаратов, включая боевые вертолеты, для переброски по воздуху пехотной роты численностью в 120 человек и ее имущества за один рейс. |
It was known that the regiment in question had been abolished, but information should be provided on what had happened to the individual soldiers involved. |
Известно, что полк, о котором идет речь, был расформирован, однако следует представить информацию о том, что случилось с отдельными его солдатами, виновными в злоупотреблениях. |
The Ichiki regiment was named after its commanding officer and was part of the 7th Division from Hokkaido. |
Полк Итики был назван по имени своего командира и входил в состав 7-й дивизии с Хоккайдо. |
With additional sponsorship by the Mozart Hall Committee it adopted the name Mozart regiment. |
Дополнительное финансирование обеспечил Mozart Hall Committee, отчего полк получил название Mozart regiment. |
All the recruiting forms have no regiment entered on them. |
Ни в одну форму вербовщики не вписали полк. |