The next day, my entire regiment was slaughtered in Gettysburg. |
На следующий день весь мой полк был убит в Геттисберге |
He whipped the 71st regiment into shape and the Irish were as fiercely loyal to him as he was to me. |
Он привёл в порядок 71 полк, и эти ирландцы были так же беззаветно преданы ему, как он мне. |
In 1965, the regiment was reequipped for new modifications of the MiG-17PF, equipped with radar sights. |
В 1965 году полк перевооружён на новые модификации МиГ-17ПФ, оснащённых радиолокационными прицелами. |
In late September - early October 1917, units and subunits of the corps, including the Tatar regiment, were transferred to the Caucasus. |
В конце сентября - начале октября 1917 года части и подразделения корпуса, включая Татарский полк, были переброшены на Кавказ. |
This regiment would originally be in charge of the defense of Okinawa but would later be rushed into Korea. |
Полк первоначально имел задачу охранять Окинаву, но позднее был отправлен в Корею. |
He proposed that a single regiment from the division be left behind to defend one or two fortified positions, and Gu approved this plan. |
Он предложил оставить на одной-двух укреплённых позициях лишь один полк, и Гу согласился с этим планом. |
In one of the battles the regiment was surrounded by the Japanese and was constantly attacked by the enemy. |
В одном из боёв полк был окружен японцами и постоянно подвергался атакам противника. |
He commanded the 38th Virginia Infantry and was killed near Gettysburg when he led the regiment on the offensive during Pickett's Charge. |
Командовал 38-м Вирджинским пехотным полком, был убит под Геттисбергом, когда вёл полк в наступление во время атаки Пикетта. |
As of January 1, 1943, the regiment had 11 planes Pe-3, which was 38% of the total combat composition; In addition, the regiment was armed with A-20B "Boston" aircraft. |
По состоянию на 1 января 1943 года полк располагал 11 самолетами Пе-3, что составляло 38 % от всего боевого состава; кроме того полк был вооружён самолётами А-20В «Бостон». |
Kean considered the regiment a weak link in the chain, and after its poor performance at the battles of Battle Mountain and Haman, he suggested to Walker that the regiment be disbanded and its troops used as replacements for other units in the field. |
Кин смотрел на полк как на слабое звено в цепи и после неэффективной деятельности полка в ходе битв за Бэтл-Маунтин и при Хамане предложил Уокеру расформировать полк и использовать его состав для замен в других полевых частях. |
Edmonds recruited a regiment by June 12 and returned to Richmond by rail, and on July 1 the regiment was included in the Confederate Army as the 38th Virginia Infantry. |
Эдмондс к 12 июня набрал полк, вернулся с ним по железной дороге в Ричмонд и 1 июля полк был включён в армию Конфедерации как 38-й Вирджинский пехотный полк. |
Sir, there is a regiment holding in Paradiso. |
Сэр, там целый полк удерживается в Парадизо |
The 4th squadron of the regiment under the command of the captain of the prince I. M. Vadbolsky saved the regiment from the counterattack of the French cavalry at the cost of heavy losses. |
4-й эскадрон полка под командованием ротмистра князя И. М. Вадбольского ценой тяжёлых потерь спас полк от контратаки французской кавалерии. |
The regiment was positioned on the extreme left flank of the brigade, and when the left-leaning division of Isaac R. Trimble began to retreat, the regiment was threatened with a blow to the flank. |
Он находился на крайнем левом фланге бригады Армистеда, и когда начала отступать находящаяся левее дивизия Тримбла, полк оказался под угрозой удара во фланг. |
Gentlemen, in my own name... and that of the officers regiment... I suggest that Lt. Schorm, at his own request... should leave the regiment and the army. |
Господа, от своего имени и от имени офицеров полка предлагаю, чтобы лейтенант Шорм, покинул полк, а с ним и армию по собственному желанию. |
Wilhelm I granted Charlotte and Bernhard a villa near Tiergarten in Berlin and transferred Bernhard to a regiment in the city. |
Император Вильгельм I предоставил Шарлотте и Бернхарду виллу близ Тиргартена в Берлине и перевёл Бернхарда в городской полк. |
After World War II the regiment served in the UK, West Germany, Aden, Egypt, Kenya, Hong Kong and Cyprus. |
После Второй мировой войны полк служил в Великобритании, Германии, Адене, Египте, Кении, Гонконге и на Кипре. |
The regiment was influenced by the Moscow Bolsheviks, besides it was located near the Moscow Post Office (Myasnitskaya Street, 26). |
Полк находился под влиянием московских большевиков, кроме того располагался поблизости от Московского почтамта (Мясницкая улица, 26). |
Ichiki's regiment was subsequently loaded on ships for transport elsewhere but were rerouted to Truk after the Allied landings on Guadalcanal. |
Полк Итики был погружен на суда, но был перенаправлен на Трук после высадки Союзников на Гуадалканале. |
As a result, instead of serving in the Marine Corps, Gavrilov falls into the service of a motorized rifle regiment where Shipov serves. |
В результате Гаврилов вместо службы в морской пехоте попадает на службу в мотострелковый полк, где служит Шипов. |
The regiment was founded in 1675 and dissolved in 1806 after the Prussian defeat to Napoleon. |
Полк был основан в 1675 году и расформирован в 1806 году, после поражения Пруссии в войне с Францией. |
There were two "regiments" of line cavalry and one "regiment" of imperial guard cavalry. |
Существовали два кавалерийских «полка» и один «полк» кавалерии в составе императорской гвардии. |
On June 25, 1944, the 3rd Alpini regiment was recreated in Southern Italy with the battalions Piemonte and Monte Granero. |
25 июня 1944 3-й альпийский полк был воссоздан в Южной Италии на основе батальонов «Пьемонт» и «Монте-Гранеро». |
For training and combat use, the regiment has helicopters Ka-52, Ka-50, Mi-28N, Mi-26, Mi-24, Mi-8. |
Для обучения и боевого применения полк располагает вертолётами Ка-52, Ка-50, Ми-28Н, Ми-26, Ми-24, Ми-8. |
The 33rd was given time to recuperate and a few months later, Whitehall decided to send the regiment to India. |
Полку дали время привести себя в порядок и через несколько месяцев в Уайтхолле решили отправить полк в Индию. |