Английский - русский
Перевод слова Rapid
Вариант перевода Быстрый

Примеры в контексте "Rapid - Быстрый"

Примеры: Rapid - Быстрый
Not only is he rapid. Он не только быстрый.
Containers for storage can be located in easy-to-find places allowing rapid access. Контейнеры для хранения могут размещаться в доступных местах, к которым будет обеспечен наиболее быстрый доступ.
Low-income countries have demonstrated that rapid progress is possible. Страны с низким уровнем доходов продемонстрировали, что быстрый прогресс возможен.
I need the rapid infuser. Мне нужен быстрый инфузер.
But I'd like to do a rapid strep test just to be sure. Проведём быстрый стрептококковый тест, чтобы удостовериться.
Balestrero continued the rapid expansion started during Carter's tenure, almost tripling the number of members in seven years. Балестреро продолжил быстрый рост, который начался во время пребывания Картера.
The rapid population growth has made it extremely difficult for African Governments to attain their development objectives. Быстрый рост населения чрезвычайно затрудняет для правительств африканских стран решение задач развития.
Silence can be presumed to be tacit acceptance that rapid increases in long-term asset price are warranted. Молчание может быть воспринято как подразумеваемое согласие с тем, что быстрый рост цены долгосрочных активов гарантирован в будущем.
Its geographic location provides rapid access to the deep water ports of Tacoma, Olympia, and Seattle for deploying equipment. Его географическое положение обеспечивает быстрый доступ к глубоководным морским портам Такомы, Олимпии и Сиэтла для развёртывания военных сил.
It was reported to induce rapid apoptosis selectively in virus-infected mammalian cells, while leaving uninfected cells unharmed. Сообщается, что DRACO вызывает быстрый апоптоз пораженных вирусом клеток млекопитающих, не повреждая при этом неинфицированные клетки.
There are three Metro stations within close proximity affording rapid and efficient transit to Lisbon City's most interesting locations. Неподалеку находятся три станции метро, предоставляя быстрый и рациональный проезд к самым интересным местам города Лиссабон.
Add to this the fact that the rapid progress in technology has all but obliterated the difference between civil and military satellites. Добавьте сюда, что быстрый технологический прогресс почти затушевал различие между гражданскими и военными спутниками.
Frisking is a rapid inspection of a suspected person in order to find weapons large enough to be detected through the clothing. Первый вид обыска - быстрый обыск подозрительного лица для обнаружения оружия достаточно больших размеров, которые можно нащупать через одежду.
To start with, tried and proven policies and technologies in which investments yielded rapid payoffs must be identified. В первую очередь, необходимо выбрать проверенные и эффективные направления и технологии, инвес-тиции в которые приносят наиболее быстрый результат.
The region has been experiencing a rapid rise in lifestyle-related diseases and pressing environmental health issues. В регионе наблюдается быстрый рост заболеваемости, связанной с образом жизни, и острые проблемы в том, что касается санитарного состояния окружающей среды.
The legacy of past high fertility is the current rapid increase in population and the largest-ever generation of young people. Результатом высокого уровня рождаемости в прошлые годы является нынешний быстрый прирост населения и появление наиболее многочисленного за всю историю поколения молодых людей.
The Empretec MIS replication process is also working successfully, enabling rapid data exchange between the ENCs and Geneva. Успешно функционирует также механизм копирования МИС ЭМПРЕТЕК, когда данные, вводимые одним центром, автоматически передаются для обновления основной системы, базирующейся в Женеве), что обеспечивает быстрый обмен данными между НЦЭ и Женевой.
Where rapid population growth has been an additional factor, as in sub-Saharan Africa, the number of those in poverty has risen. Там, где в качестве одного из дополнительных факторов выступал быстрый рост населения, как это было в странах Африки к югу от Сахары, число лиц, проживающих в условиях нищеты, увеличилось.
Countries that are "on-track" with Policy Support Instrument conditions would get rapid access to the window in the event of a shock. Страны, которые выполняют условия механизма директивной поддержки, получат быстрый доступ к такого рода кредитованию в случае потрясений.
The rapid expansion in global energy demand - and the growing awareness of the need for sustainable development - has put increasing focus on the environmental consequences of burning fossil fuels. Быстрый рост мирового спроса на энергию и углубляющееся осознание необходимости устойчивого развития привлекают все больше внимания к экологическим последствиям сжигания ископаемых видов топлива.
Said invention makes it possible to develop a process for producing large-sized clay ceramic products consisting in carrying out rapid and high-quality baking and to accelerate a construction process. Техническим результатом изобретения является создание технологии изготовления крупноразмерных керамических изделий из глины, которая позволяет осуществить быстрый и качественный обжиг и обеспечить возможность быстрого строительства.
The ParallelKnoppix CD provides a very simple and rapid means of setting up a cluster of heterogeneous PCs of the IA-32 architecture. ParallelKnoppix предоставляет очень простой и быстрый способ создания и настройки кластера на основе 32 разрядных подобных машин.
The rapid collapse of porbeagle stocks on both sides of the North Atlantic is often cited as archetypal of the "boom and bust" pattern of most shark fisheries. Быстрый коллапс численности атлантических сельдевых акул в обеих частях Северной Атлантики является типичным примером бума и краха большинства акульих промыслов.
That process, rapid neutron capture by neutron-rich isotopes, is called the r-process. Процессы быстрого захвата нейтронов изотопами, также богатыми нейтронами, получили название г-процессов (от англ. rapid - быстрый).
(b) Youthful stage when rapid mineral expansion occurred - windfall rents sterilized to prevent a rapid increase in the money supply and inflation, domestic absorptive capacity expanded; на этапе "взросления", на котором происходит быстрый рост горной добычи, необходимы стерилизация получаемой сверхприбыли для предотвращения быстрого роста денежной массы и инфляции, а также расширение внутреннего потенциала для того, чтобы переварить дополнительные доходы;