The use of mobile devices and rapid technology is facilitating the sharing of information. |
Использование мобильных устройств и скоростной технологии передачи данных способствует обмену информацией. |
In 1960 the federal government created the National Capital Transportation Agency to develop a rapid rail system. |
В 1960 году федеральное правительство создало национальное транспортное ведомство для сооружения скоростной железнодорожной системы - WMATA. |
And this is where Boston rapid transit keeps the wireless routers that control the signal lights and the switches for the West Side. |
А тут скоростной транспорт Бостона держит беспроводные маршрутизаторы которые контролируют сигнальные огни и выключатели для Вест-Сайда. |
In this age of globalization, with increasingly open borders, rapid communications and technological advances, the effectiveness of international export control regimes is more important than ever in furthering disarmament and non-proliferation objectives. |
В нынешнюю эпоху глобализации, все более открытых границ, скоростной связи и технологических достижений эффективность международных режимов экспортного контроля играет как никогда важную роль в решении задач по разоружению и нераспространению. |
There might be various forms of interconnected public transport such as bus, bus rapid transit, light rail transit, subway and metro systems, trams, urban railways and so on, depending on the size and wealth of the city. |
Могут существовать различные формы взаимосвязанных видов общественного транспорта, такие, как автобусы, скоростной автобусный транспорт, легкий железнодорожный транспорт, метро, трамваи, городские железные дороги и т. д., с учетом размеров и финансовых возможностей города. |
(b) Bus rapid transit - a dedicated lane bus signal with signal priority at intersections, prepaid fares and fast boarding platforms - is a relatively low-cost and sustainable transit solution. |
Ь) скоростной автобусный транспорт - выделение специальной полосы для автобусов и обеспечение приоритетной сигнализации для них на перекрестках, предварительная оплата проезда и обеспечение возможности для быстрой посадки - относительно недорогостоящее и устойчивое транспортное решение. |
The primary requirements as regards the timeliness of transport services may be grouped as follows: regular delivery of goods required; rapid delivery of goods required; guaranteed delivery of goods required within a previously established deadline. |
С точки зрения преимущественных требований по своевременности перевозок отрасли группируются следующим образом: - требующие регулярной доставки грузов; - требующие скоростной доставки грузов; - требующие гарантированной доставки грузов к определенному заранее обусловленному сроку. |
This includes the well-known Mass Rapid Transit (MRT) system. |
Используется также английская аббревиатура MRT (англ. Mass Rapid Transit - массовый скоростной транспорт). |
rapid delivery of goods required; |
требующие скоростной доставки грузов; |
Medellín is the only city thus far (2015) to have built a metro (rapid transit) system. |
Порту - второй город в стране, где был построен метрополитен (фактически - скоростной трамвай). |
Jolicoeur is a station on the Green Line of the Montreal Metro rapid transit system operated by the Société de transport de Montréal (STM). |
Бодри́ (фр. Beaudry) - станция зелёной линии Монреальской скоростной транзитной системы метрополитена, управляемой Транспортным обществом Монреаля (Société de transport de Montréal, STM). |
Number of cities with trunk bus corridors operating on dedicated busway lanes in the median of the roadway (bus rapid transit) |
Число городов со специально отведенными для автобусов-экспресс полосами движения посередине проезжей части (скоростной автобусный транспорт) |
For example, the development of the international airport and mass rapid transit system in Singapore provided local enterprises and public agencies with opportunities to develop civil, aeronautic and transportation engineering skills, as well as capabilities in large-scale project management and communication. |
Например, строительство в Сингапуре международного аэропорта и скоростной системы транзита с высокой пропускной способностью позволило местным предприятиям и государственным учреждениям накопить инженерно-технические знания в строительной, авиационной и транспортной областях, а также опыт управленческой и координационной деятельности при осуществлении крупномасштабных проектов. |
Number of kilometres of dedicated, median busways (bus rapid transit) |
Протяженность отведенных для автобусов полос движения посередине проезжей части (скоростной автобусный транспорт) |
The media took this to mean that the experiment with the monorail had ended, and that there would be no more plans to develop rapid monorail transit systems in the capital. |
Средства массовой информации расценили это как завершение эксперимента по созданию монорельсовой дороги в Москве и прекращение развития скоростной монорельсовой системы в столице. |
It's the BRT, the Bus Rapid Transit. |
Это скоростной автобусный транспорт. |
The Western Rapid Diameter highway will be built across these lands. |
Через намытые территории проходит Западный скоростной диаметр. |
Eligible activities include the following: (a) public rapid transit, which encompasses bus rapid transit, light rail transit, and trolley electric buses; (b) transport-and traffic-demand management; and (c) non-motorized transport and land-use planning. |
Среди приемлемых видов деятельности выделяют следующее: а) скоростной общественный транспорт, включающий скоростной автобусный транспорт, легкий рельсовый транспорт, троллейбусы и электрические автобусы; Ь) управление транспортной деятельностью и спросом на перевозки; и с) безмоторный транспорт и планирование землепользования. |
In this map, I'm including each transport mode, so rapid transport, bus, DART, tram and the likes. |
На этой карте размещены все виды транспорта: скоростной транспорт, автобусы, поезда, трамваи и т.д. |
(c) Light rapid transit (tramways) and mass rapid transit (metros or subways) systems require higher investment and are more suited to high-density districts alongside other transport modes. |
с) скоростной легкий рельсовый транспорт (трамваи) и транспорт для скоростных массовых перевозок (метро) требуют большего объема инвестиций и наряду с другими видами транспорта являются более приемлемыми для районов с высокой плотностью населения. |
The train involved was train number 5418M, a limited-stop "Rapid" commuter service from Takarazuka to Dōshisha-mae. |
Скоростной поезд типа «кайсоку» под номером 5418M ходил по линии Такарадзука от станции Такарадзука к станции Досиса-маэ. |
It's the BRT, the Bus Rapid Transit. |
Это скоростной автобусный транспорт. |
In this map, I'm including each transport mode, so rapid transport, bus, DART, tram and the likes. |
На этой карте размещены все виды транспорта: скоростной транспорт, автобусы, поезда, трамваи и т.д. |