Английский - русский
Перевод слова Rapid
Вариант перевода Быстрый

Примеры в контексте "Rapid - Быстрый"

Примеры: Rapid - Быстрый
Timely, easy and rapid access to documents in the Organization's six official languages was essential to the success of intergovernmental processes. Своевременный, свободный и быстрый доступ к документам на шести официальных языках Организации имеет важное значение для успеха межправительственных процессов.
Recently, the Republic of Korea has been experiencing a rapid increase in the population of migrant workers. ЗЗ. В последнее время в Республике Корее наблюдается быстрый рост численности трудящихся-мигрантов.
FMS has enabled the improved management of commitments and expenditure mentioned above; this includes very rapid turnover of commitment and expenditure documents. СФУ позволила улучшить вышеупомянутое управление обязательствами и расходами; здесь следует упомянуть очень быстрый оборот документов по обязательствам и расходам.
This rapid increase in the urban populations has made living conditions in the cities unbearable. Этот быстрый рост численности городского населения привел к тому, что условия жизни в городах стали невыносимыми.
These considerations are especially important in a region characterized by rapid population growth, conflicts and scarcity of water resources. Эти соображения имеют особенно важное значение в регионе, для которого характерны быстрый рост численности населения, конфликты и нехватка водных ресурсов.
Combined, they resulted in a rapid deceleration of the global economy that affected all developing countries. В совокупности результатом этого является быстрый спад темпов роста глобальной экономики, отразившийся на всех развивающихся странах.
Nauru is pleased to see the rapid progression towards making the International Criminal Court operational since its Statute came into force in July 2001. Науру рада видеть быстрый прогресс в деятельности Международного уголовного суда после вступления в силу в июле 2001 года его Статута.
Some would say that the progress is not yet fast rapid enough. Некоторые скажут, что прогресс еще недостаточно быстрый.
Its development is rapid and seems to be turning slowly into a convenient option. Ее развитие является быстрый и, кажется, медленно поворачиваясь в удобный вариант.
Inflation, rapid population growth, and international markets brought economic and social changes. Инфляция, быстрый рост населения и мировой рынок привели к серьёзным экономическим и социальным изменениям.
This rapid expansion was initiated by the non-profit Wikibilim Foundation. Этот быстрый рост был инициирован некоммерческой организацией WikiBilim.
For this reason the gentler but still rapid CVD is increasingly preferred. В связи с этим мягкий, но все ещё сравнительно быстрый CVD наиболее предпочтителен.
In popular literature, many conjectures have been suggested involving very rapid polar shift. В популярной литературе чаще всего описываются гипотезы, предполагающие очень быстрый сдвиг полюсов.
Despite the sessions' rapid pace, the album was not completed by the time they had to resume touring. Несмотря на быстрый темп сессий, альбом не был завершён к началу возобновления гастролей.
Increased methane humidity at the south pole possibly contributes to the rapid increases in cloud size. Повышение количества метановой жидкости на южном полюсе вероятно вносит вклад в быстрый рост размеров облаков.
Douglass saw a rapid rise in subscribers, gaining almost 100,000 in the following week. Дуглас заметил быстрый рост подписчиков, набрав почти 100 тысяч на следующей неделе.
A more detailed and rapid neurological evaluation is performed at the end of the primary survey. Более детальная оценка и быстрый неврологический осмотр проводится в конце первичного осмотра пострадавшего.
Nevertheless, rapid repairs enabled eight more flights over the Atlantic during the last three months of 1932. Но несмотря на это, быстрый ремонт позволил «Акрону» провести восемь полётов над Атлантикой в последние три месяца 1932 года.
Miharu has a large appetite and a rapid metabolism. Михару имеет перманентно большой аппетит и быстрый метаболизм.
This rapid weathering process has been a structural issue for the statue in its 300 years of existence. Быстрый процесс выветривания был структурной проблемой для статуи все 300 лет её существования.
Our professionalism enables our clients to get a rapid and qualified service at the stock market. Наш профессионализм позволяет нашим клиентам получать быстрый и высококлассный сервис по доступу на рынок ценных бумаг.
The 1990s saw a rapid increase in the international activities of humanitarian agencies. В 1990-е годы произошел быстрый рост деятельности международных гуманитарных организаций.
This was largely a result of the rapid advancement in artillery power. Вероятной причиной тому стал быстрый прогресс в развитии скорострельной артиллерии.
This endogenous response to rapid productivity growth was a key factor contributing to the savings glut. Этот внутрисистемный ответ на быстрый рост производительности экономики был ключевым фактором, способствующим росту избытка сбережений.
NEW DELHI - Success breeds confidence, and rapid success produces arrogance. НЬЮ-ДЕЛИ. Успех порождает уверенность, а быстрый успех приводит к высокомерию.