Companies are not required to publish a full annual report, although many actively traded companies do publish a detailed report. |
Компании не обязаны публиковать полного годового отчета, хотя многие активно торгующие компании на практике публикуют подробный отчет. |
As a minimum, it might be sensible to recommend that all countries should at least publish an adjusted national total, with flexibility to choose what to publish below that level. |
Как минимум было бы разумно рекомендовать, чтобы все страны публиковали по меньшей мере скорректированный национальный итог с гибким выбором того, что публиковать ниже этого уровня. |
Further, the denominator of total articles published encourages journals to be overly selective in what they publish, and preferentially publish articles which will receive more attention and citations. |
Далее, знаменатель полных изданных статей стимулирует журналы быть весьма разборчивыми в том, что они издают, и предпочитать публиковать статьи, которые получат больше внимания и цитат. |
I will also publish them "uncensored" that is, if I record any of the domains before I publish - so these will be selected. |
Я также буду публиковать их "цензуры", то есть, если я записывать любую из областей, прежде чем я опубликовал - так они будут выбраны. |
Could persons of any ethnic group or religion hold public processions, publish articles in the press, publish and circulate material publicly and make public announcements? |
Могут ли представители любой этнической группы или религии организовывать общественные процессии, публиковать статьи в прессе, публично издавать и распространять материалы и делать публичные заявления? |
The organizers hold the right to publish and use the cartoons sent to the contest without their authors' permission with obligatory reference to the authorship. |
Организаторы оставляют за собой право без согласия авторов публиковать и использовать присланные на конкурс карикатуры с обязательной ссылкой на авторство. |
The site editorial reserves the right to bring corrective amendments into comments or not to publish them at all if necessary. |
Редакция оставляет за собой право при необходимости вносить коррективы в комментарии читателей или не публиковать их вообще. |
The user is not entitled to publish content on the Gameforge Internet pages. |
Пользователю не разрешается публиковать содержимое на Интернет-страницах Gameforge. |
The wide range of correspondents allows us to publish exclusive materials about the Latvian policy and economy. |
Широкая сеть корреспондентов позволяет нам публиковать эксклюзивные материалы о латвийской политике и экономике. |
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. |
Фонд Свободного ПО может время от времени публиковать пересмотренные и/или новые версии Универсальной Общественной Лицензии. |
It was decided though to not publish them. |
Однако и их решили не публиковать. |
The editorial staff refused to publish the article because of "untimeliness" of such claims. |
Статью отказались публиковать, сославшись на «несвоевременность» подобных требований. |
This is the last day when you can publish your Solution to the Pitch. |
Это последний день, когда Вы можете публиковать Ваше решение к Тендеру. |
Facebook may publish FISA information, but it must lump such data in with NSL information. |
Facebook может публиковать информацию о FISA, но она должна собирать такие данные с помощью информации писем национальной безопасности. |
In addition, traders often search for an opportunity to obtain or publish trading signals on a paying basis. |
Помимо этого, часто трейдеры ищут возможность получать или публиковать торговые сигналы на платной основе. |
Newspapers were warned not to publish anything that could cause unrest. |
Газеты были предупреждены не публиковать ничего, что могло бы вызвать волнения. |
Henry advised Bell not to publish his ideas until he had perfected the invention. |
Генри не рекомендовал Беллу публиковать свои идеи до тех пор, пока он не усовершенствует изобретение. |
The authors retain full copyright to their content and may publish it elsewhere under different licenses. |
Авторы сохраняют полное авторское право на свой контент и могут публиковать его в другом месте по разным лицензиям. |
Dr. Salamon later completed an empirical assessment of international nonprofits, and went on to publish his observations in several books. |
Позже доктор Саламон завершил эмпирическую оценку международных некоммерческих организаций и продолжил публиковать свои наблюдения в нескольких книгах. |
Please send us your best holiday pictures via Email and we'll publish it in this gallery. |
Пожалуйста, пришлите нам свои лучшие фотографии с помощью праздника электронная почта and мы будем публиковать ее в эту галерею. |
In 1987, as public concern increased, the Japanese Ministry of Labour began to publish statistics on karōshi. |
В 1987 году с ростом давления общественности министерство труда Японии начало публиковать статистику по кароси. |
In 1854, he began to write and publish books. |
В 1854 году он начал писать и публиковать книги. |
Any citizen can create a newspaper in which he can publish articles. |
Любой игрок может создать газету, в которой можно публиковать статьи. |
In 1895 he began to publish articles in various journals. |
В 1895 году начал публиковать статьи в различных журналах. |
In 1928 Looser joined the American Fern Society, and started to publish papers on the pteridophytes of Chile. |
В 1928 году вступил в Американское общество папоротников и начал публиковать статьи о папоротниках Чили. |