| Companies are not required to publish a full annual report, although many actively traded companies do publish a detailed report. | Компании не обязаны публиковать полного годового отчета, хотя многие активно торгующие компании на практике публикуют подробный отчет. |
| As a minimum, it might be sensible to recommend that all countries should at least publish an adjusted national total, with flexibility to choose what to publish below that level. | Как минимум было бы разумно рекомендовать, чтобы все страны публиковали по меньшей мере скорректированный национальный итог с гибким выбором того, что публиковать ниже этого уровня. |
| Further, the denominator of total articles published encourages journals to be overly selective in what they publish, and preferentially publish articles which will receive more attention and citations. | Далее, знаменатель полных изданных статей стимулирует журналы быть весьма разборчивыми в том, что они издают, и предпочитать публиковать статьи, которые получат больше внимания и цитат. |
| I will also publish them "uncensored" that is, if I record any of the domains before I publish - so these will be selected. | Я также буду публиковать их "цензуры", то есть, если я записывать любую из областей, прежде чем я опубликовал - так они будут выбраны. |
| Could persons of any ethnic group or religion hold public processions, publish articles in the press, publish and circulate material publicly and make public announcements? | Могут ли представители любой этнической группы или религии организовывать общественные процессии, публиковать статьи в прессе, публично издавать и распространять материалы и делать публичные заявления? |
| The organizers hold the right to publish and use the cartoons sent to the contest without their authors' permission with obligatory reference to the authorship. | Организаторы оставляют за собой право без согласия авторов публиковать и использовать присланные на конкурс карикатуры с обязательной ссылкой на авторство. |
| The site editorial reserves the right to bring corrective amendments into comments or not to publish them at all if necessary. | Редакция оставляет за собой право при необходимости вносить коррективы в комментарии читателей или не публиковать их вообще. |
| The user is not entitled to publish content on the Gameforge Internet pages. | Пользователю не разрешается публиковать содержимое на Интернет-страницах Gameforge. |
| The wide range of correspondents allows us to publish exclusive materials about the Latvian policy and economy. | Широкая сеть корреспондентов позволяет нам публиковать эксклюзивные материалы о латвийской политике и экономике. |
| The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. | Фонд Свободного ПО может время от времени публиковать пересмотренные и/или новые версии Универсальной Общественной Лицензии. |
| It was decided though to not publish them. | Однако и их решили не публиковать. |
| The editorial staff refused to publish the article because of "untimeliness" of such claims. | Статью отказались публиковать, сославшись на «несвоевременность» подобных требований. |
| This is the last day when you can publish your Solution to the Pitch. | Это последний день, когда Вы можете публиковать Ваше решение к Тендеру. |
| Facebook may publish FISA information, but it must lump such data in with NSL information. | Facebook может публиковать информацию о FISA, но она должна собирать такие данные с помощью информации писем национальной безопасности. |
| In addition, traders often search for an opportunity to obtain or publish trading signals on a paying basis. | Помимо этого, часто трейдеры ищут возможность получать или публиковать торговые сигналы на платной основе. |
| Newspapers were warned not to publish anything that could cause unrest. | Газеты были предупреждены не публиковать ничего, что могло бы вызвать волнения. |
| Henry advised Bell not to publish his ideas until he had perfected the invention. | Генри не рекомендовал Беллу публиковать свои идеи до тех пор, пока он не усовершенствует изобретение. |
| The authors retain full copyright to their content and may publish it elsewhere under different licenses. | Авторы сохраняют полное авторское право на свой контент и могут публиковать его в другом месте по разным лицензиям. |
| Dr. Salamon later completed an empirical assessment of international nonprofits, and went on to publish his observations in several books. | Позже доктор Саламон завершил эмпирическую оценку международных некоммерческих организаций и продолжил публиковать свои наблюдения в нескольких книгах. |
| Please send us your best holiday pictures via Email and we'll publish it in this gallery. | Пожалуйста, пришлите нам свои лучшие фотографии с помощью праздника электронная почта and мы будем публиковать ее в эту галерею. |
| In 1987, as public concern increased, the Japanese Ministry of Labour began to publish statistics on karōshi. | В 1987 году с ростом давления общественности министерство труда Японии начало публиковать статистику по кароси. |
| In 1854, he began to write and publish books. | В 1854 году он начал писать и публиковать книги. |
| Any citizen can create a newspaper in which he can publish articles. | Любой игрок может создать газету, в которой можно публиковать статьи. |
| In 1895 he began to publish articles in various journals. | В 1895 году начал публиковать статьи в различных журналах. |
| In 1928 Looser joined the American Fern Society, and started to publish papers on the pteridophytes of Chile. | В 1928 году вступил в Американское общество папоротников и начал публиковать статьи о папоротниках Чили. |