| The State party should in future publish such information periodically and make it accessible to the public. | В будущем государству-участнику следует периодически публиковать такую информацию и обеспечить ее доступность для населения. |
| The Office of the High Commissioner has continued to publish other human rights materials and to disseminate them among governmental and non-governmental organizations. | Управление Верховного комиссара продолжало публиковать другие материалы о правах человека и распространять их среди правительственных и неправительственных организаций. |
| The text would be permissive, using the words "procuring entities may publish". | Текст будет носить разрешительный характер за счет использования слов "закупающие организации могут публиковать". |
| It is prohibited to publish announcements with humiliating content and against gender equality. | Запрещается публиковать объявления оскорбительного содержания, направленные против гендерного равенства. |
| All departments had to publish lists of inhabitants whose best interests would be ensured. | Все департаменты обязаны публиковать списки жителей, интересы которых будут защищаться в полном объеме. |
| The Judicial System Monitoring Programme would monitor criminal and civil trials and publish concise and clear recommendations on required improvements. | Программа мониторинга судебной системы призвана следить за ходом уголовных и гражданских процессов и публиковать краткие и ясные рекомендации по тем вопросам, где требуется устранение недостатков. |
| Our staff is always glad to help developers, we are ready to publish your developments free of charge on this website. | Наша компания всегда рада помочь разработчикам, и мы готовы публиковать ваши разработки на этом сайте бесплатно. |
| Tor's hidden services let users publish web sites and other services without needing to reveal the location of the site. | Скрытые сервисы Тог позволяют пользователям публиковать веб-сайты и другие ресурсы не раскрывая при этом их истинное местоположение. |
| Therefore decided to send the old publications to the archive, and start to publish new ones. | Поэтому решено старые публикации отправить в архив, и начать публиковать новые. |
| Anyway, hope you like what we publish and read us much longer. | Во всяком случае, надеюсь, вам понравится то, что мы публиковать и читать нас гораздо больше. |
| In tasks you can hold various discussions, publish images, audio and video files. | В заданиях можно вести различные обсуждения, публиковать картинки, аудио- и видеофайлы. |
| One idea is to publish the most popular overlays on a website. | Одна из идей - публиковать самык популярные оверлеи на сайте. |
| This magazine is not owned by Larry Flynt, but is licensed to publish material from the American version. | Этот журнал не принадлежит Ларри Флинту, но имеет право публиковать материалы из американской версии. |
| Thereafter, they will publish the manga's new chapters simultaneously with the Japanese release. | После этого они будут публиковать новые главы манги одновременно с японским релизом. |
| By the 1530s a substantial part of the book was complete, but Copernicus hesitated to publish. | В 1530-х годах значительная часть книги была завершена, но Коперник не спешил её публиковать. |
| In 2014, he signed a recording contract with Golden Family Records and began to publish his songs on YouTube. | В 2014 году он подписал контракт с Golden Family Records и начал публиковать свои песни на YouTube. |
| It will also publish an annual report on its work and proceedings. | Они также должны публиковать годовой отчет по результатам своей деятельности и вопросам предотвращения пыток. |
| In the 1990s, Salingaros began to publish his own research on architectural and urban form. | Салингарос начал публиковать собственные исследования архитектурных и градостроительных форм. |
| Organizers have the right to exhibit and publish biennale works for non-commercial purposes. | Организаторы вправе экспонировать и публиковать конкурсные работы в некоммерческих целях. |
| However, Helene continued to write and publish until 1905. | Несмотря на это, Хелена продолжала писать и публиковать свои работы до 1905 года. |
| It means the judges must reach and publish reasoned decisions and cases. | Это означает, что судьи должны принимать аргументированные решения и публиковать информацию об этих решениях и о рассматриваемых ими судебных делах. |
| The CDD has also continued to publish CEDAW materials and distribute them during all events especially during the International Women's Day celebration. | ДРО также продолжал публиковать материалы, касающиеся Конвенции, и распространять их во время всех мероприятий, в частности по случаю празднования Международного женского дня. |
| They actually started, in certain communities in the United States, start to publish people's electricity usage. | Несколько сообществ в Соединенных Штатах недавно начали публиковать данные об использовании людьми электроэнергии. |
| He intended to publish his results and allow others to freely make use of them. | Он хотел публиковать результаты своей работы, что бы другие могли их свободно использовать. |
| On a site my clauses are laid out, I started to publish the books, . | На сайте выложены мои статьи, я начал публиковать свои книги. |